СПИСОК ОПУБЛІКОВАНИХ АВТОРОМ ПРАЦЬ ЗА ТЕМОЮ
ДИСЕРТАЦІЇ
- Козієвська О.І. Мовна політика в Україні: аспекти взаємодії і перспективи розвитку української та російської мов // Зб. наук. пр. УАДУ. – К.: Вид-во УАДУ. – Вип.1. - 2000. - С. 320-328.
- Козієвська О.І. Проблеми регіональної мовної політики в умовах поліетнічної держави // Зб. наук. пр. УАДУ / За заг. ред. В.І.Лугового, В.М.Князєва. – К.: Вид-во УАДУ, 2000. – Вип.2. – Ч. IV. – С. 364-368.
- Козієвська О.І. Про необхідність підвищення загальної культури мовлення державного службовця // Вісн. УАДУ. – К.: Вид-во УАДУ. – 2001. - №1. – С. 347-351.
- Козієвська О.І. Міжнародне право і проблеми удосконалення чинного законодавства України щодо питань мовної політики у сфері освіти // Молодь в умовах нової соціальної перспективи: Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції. – Житомир, 2000. – С. 235-236.
- Козієвська О.І. Проблеми формування культури мовлення державних службовців в умовах двомовності // Духовність українства. – Житомир. – Вип.3. – 2001. – С. 190-193.
- Козієвська О.І. Мова як чинник формування національної еліти в Україні // Реформи та становлення громадянського суспільства в Україні: Матеріали наук.-практ. конф. / За заг. ред. В.І.Лугового, В.М.Князєва. – К.: Вид-во УАДУ, 2001. – С. 339-342.
- Плотницька І.М., Козієвська О.І. Ділова українська мова: Робочий зошит. – Житомир, 2002. – 90 с. – Авторських 45 с.
- Плотницька І.М., Козієвська О.І. Ділова українська мова в державному управлінні (робочий зошит дистанційного курсу навчальної дисципліни): Навчальний посібник. – К.: Міленіум, 2003. – 80 с. – Авторських 40 с.
АНОТАЦІЇ
Козієвська О.І. Особливості формування культури мовлення у професійній діяльності державних службовців. – Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата наук з державного управління за спеціальністю 25.00.03. – державна служба. – Національна академія державного управління при Президентові України, Київ, 2003.
У роботі досліджуються теоретичні та практичні проблеми культури мовлення у сфері державного управління, а саме: визначено напрями вивчення культури мовлення як самостійної мовознавчої дисципліни в українській і зарубіжній науковій літературі; здійснено поглиблений аналіз теоретичних основ культури ділового мовлення у сфері державного управління та розкрито її основні комунікативні ознаки; проаналізовано сучасний стан проблеми законодавчого врегулювання мовного питання в Україні; досліджено конкретну реалізацію мовних норм різних рівнів у мовленнєвій практиці державних службовців; розроблено типологію мовних помилок, які зустрічаються у мовленні державних службовців, розкрито їх джерела, обґрунтовано шляхи й засоби попередження та виправлення; з’ясовано й типізовано різні наслідки інтерференційної взаємодії близькоспоріднених мов (української та російської) шляхом порівняння мовлення державних службовців із чинними нормами української літературної мови, констатації відхилень від цих норм і встановлення їх причин; подано вичерпну характеристику мови пленарного засідання, з’ясовано його загальностильові та специфічні риси; визначено місце у структурі офіційно-ділового стилю; проаналізовано мовленнєві засоби пленарних публічних промов; удосконалено методологічне забезпечення формування культури мовлення державних службовців.
Ключові слова: культура мовлення, мовна норма, державний службовець, офіційно-діловий стиль, пленарне засідання.
Козиевская Е.И. Особенности формирования культуры речи в профессиональной деятельности государственных служащих. – Рукопись.
Диссертация на соискание учёной степени кандидата наук по специальности 25.00.03. – государственная служба. – Национальная академия государственного управления при Президенте Украины, Киев, 2003.
Культура языка рассматривается как один из наиболее важных показателей цивилизованности общества и как фактор формирования высококвалифицированных специалистов в сфере государственного управления, так как именно творческое использование речевых средств демонстрирует профессиональные способности государственного служащего, способствует его самостановлению и самовыражению. Процесс овладения языком и его культурой связан с приобретением навыков правильно говорить и писать, точно высказывать свою мысль, активно и грамотно использовать языковые знания.
Выбор темы диссертации обусловлен недостаточным вниманием к вопросу культуры речи в сфере государственного управления, в частности, не выявлены причины низкой культурологической компетенции государственных служащих, а также отсутствуют исследования законодательной публичной речи.
В работе рассматриваются теоретические и практические проблемы культуры речи в сфере государственного управления: выделены направления изучения культуры речи как самостоятельной языковой дисциплины в украинской и зарубежной научной литературе; определены теоретические основы культуры деловой речи в сфере государственного управления, её основные коммуникативные черты; проанализированы проблемы урегулирования языкового вопроса на законодательном уровне; исследована конкретная реализация языковых норм разных уровней в речевой практике государственных служащих; разработана типология языковых ошибок, которые встречаются в речи государственных служащих, раскрыты их причины, способы предупреждения и исправления; типизированы последствия интерференционного взаимодействия близкородственных языков (русского и украинского) путем сравнения речи государственных служащих с действующими нормами украинского литературного языка, констатации отклонений от этих норм и определения их причин; дана исчерпывающая характеристика языка пленарного заседания, описаны его общестилевые и специфические черты, определено место в структуре официально-делового стиля, проанализированы языковые средства пленарных публичных выступлений.
Материалом диссертационного исследования стали языковые факты, полученные в результате анализа стенограмм пленарных заседаний Верховной Рады Украины третьего созыва (1998-2002 гг.), нормативно-правовых актов (Конституции Украины, законов Украины), деловой переписки, блокнотных записей устной речи государственных служащих в разных ситуациях делового общения.
Робота состоит из введения, трех глав (глава 1 – “Уровень культуры речи в государственном управлении на современном этапе”, глава 2 – “Культура украинской деловой речи в государственном управлении в условиях билингвизма”, глава 3 – “Устная деловая речь в государственном управлении (на материале пленарного заседания Верховной Рады Украины)”, выводов, списка использованной литературы и приложений.
Материал, изложенный в главах диссертации, позволяет сделать следующие выводы:
Низкий уровень языковой компетенции некоторых государственных служащих определяется как внеязыковыми, так и собственно языковыми факторами. К первым относим неурегулирование языковых проблем на законодательном уровне; отсутствие широкомасштабной программы подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров, которая включала бы языковые курсы; отбор претендентов на должности в сфере государственного управления с учетом их языковой компетенции; периодические тестирования на знание государственного языка; отсутствие некоторых единых языковых норм; статус украинского языка в советский период, когда происходило насильственное ограничение его общественных функций в пользу русского языка, следствием которого является недостаточное развитие отдельных стилей украинского языка, в частности официально-делового стиля, его подстилей и жанровых разновидностей (пленарного заседания).
К языковым факторам, которые обуславливают низкий уровень культуры речи некоторых государственных служащих, относятся неточность словоупотребления вследствие ограниченности словарного запаса; нарушение орфоэпических норм; неоправданное с точки зрения стилистики тавтологическое употребление словоформ; внутриязыковая интерференция; негативное интерференционное воздействие русского языка на украинский.
Решение теоретических и практических задач культуры языка непосредственно зависит от целенаправленной языковой политики в многонациональном государстве, которая должна опираться на анализ языковой ситуации в конкретном регионе и предполагает разработку программ, самостоятельной культурной политики, образовательной системы с учетом региональных языковых потребностей и интересов.
Современные стандарты профессиональной подготовки специалистов в сфере государственного управления требуют овладения устной публичной речью, в частности, навыками выступления на пленарном заседании. Пленарное заседание выделяется среди других жанровых разновидностей официально-делового стиля особенностями своих стилевых черт, обусловленных спецификой выполняемых функций. Это объясняет факты тесной взаимосвязи, взаимопроникновения элементов официально-делового, научного, публицистического и разговорного стилей в рамках пленарного заседания, при которых происходит синтез и адаптация их стилевых средств, соответствующих композиционно-стилевым требованиям данной жанровой разновидности.
Ключевые слова: культура речи, языковая норма, государственный служащий, официально-деловой стиль, пленарное заседание.
Kоzievska O.I. Peculiarities of culture of speech forming in professional activity of public servants: – Manuscript.
The thesis for a Candidate of Sciences degree in Public Administration, speciality 25.00.03. – public service. – National academy of Public Administration, Office of the President of Ukraine. - Kyiv, 2003.
These thesis deals with analysis of theoretical and practical problems of culture of speech in the sphere of public service like following: studding theoretical basis of culture of speech which is a separate linguistic discipline, giving the description of its communicative features, researching the implementation of language norms of different levels in communicative acts of public servants; classification of the language errors in the public servants` speeches; examining reasons of such errors and ways of their prevention and correction; studding the results of interaction of cognate languages (Ukrainian and Russian) by comparing public servants speaking with active norms of Ukrainian language, outlining the departure from the active norms and determining their sources. We have made an attempt to analyze a plenary session as a genre of the oral public speaking, its specific style characters, to determine its special place in the structure of the official style and to describe the language recourses used in the plenary public reports.
Key words: culture of speech, public servants, official style, language norm, plenary session.
|