Электронная библиотека
Меню
Размещение литературы
Доставка литературы
Доставка диссертаций
Реклама на сайте
Цели библиотеки
Контактные данные
Я ищу:

Библиотечный каталог авторефератов Украины


По вопросу доставки диссертации по этой теме пишите на электронный адрес: info@lib.ua-ru.net
Тема автореферата диссертации: Картина світу музичного театру М.В.Лисенка 1999 года.
Источник: Автореф. дис... канд. мистецтвознав.: 17.00.01 / О.І. Тарасова; Нац. муз. акад. України ім. П.І.Чайковського. — К., 1999. — 20 с. — укp.
Аннотация: Дисертацію присвячено питанням музично-сценічної творчості М.В.Лисенка, яка розглядається у повному обсязі. Розроблено новий теоретичний напрямок, який грунтується на категорії "картина світу". Встановлено, що "Наталка-Полтавка" - твір культури усного типу в межах авторської творчості, інваріант жанру співогр, який є національним жанром професійної музично-театральної культури України. Твір "Сапфо" вперше розглядається як нова художня концепція "відкритої картини світу". Аналізується клавір "Тараса Бульби" як самодостатній твір М.Лисенка. Пропонується загальна періодизація творчості композитора, вказується на її залежність від процесу національної самоідентифікації ХІХ ст. та історико-культурної ситуації ХХ ст.

Текст работы:

Исмет Заатов

ИСТОКИ И СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИЙ КРЫМСКОТАТАРСКОГО СЦЕНИЧЕСКОГО И

ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

136

Исмет Заатов

ИСТОКИ И СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИЙ КРЫМСКОТАТАРСКОГО

СЦЕНИЧЕСКОГО И ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

Актуальность. История крымскотатарского национального театра тема практически неисследован-

ная и нуждающаяся в специальном рассмотрении. Её неизученность обусловлена трагическими события-

ми современной крымскотатарской истории. Репрессии 1920-х 1930-х гг., когда была уничтожена интел-

лектуальная элита народа, насильственная депортация 1944 г., в результате которой крымские татары ли-

шились своей родины и подверглись дисперсному расселению, многолетняя дискриминация народа пре-

данные уничтожению и забвению со стороны советского государства культурные достижения, привели к

трагическим и необратимым для национальной культуры и искусства утратам. Массовое возвращение

крымскотатарского народа на родную землю, начавшийся в связи с этим процесс возрождения националь-

ной культуры и искусства, всплеск активного современного художественного творчества крымскотатар-

ских коллективов и деятелей культуры и искусства в Крыму актуализируют рассматриваемую тему, дела-

ют возможным её исследование.

Несомненно, изучение истории крымскотатарского театрального и сценического искусства должно

проводиться с учетом этнической истории народа, многовековых традиций развития его культуры, куль-

турогенеза крымскотатарского народа.

Цель статьи анализ истоков и процесса становления традиций крымскотатарского сценического и

театрального искусства.

Современное театральное искусство крымских татар явление более позднего происхождения, свя-

занное с влиянием западно-европейской и российской культурными традициями, но, тем не менее, имею-

щие уже собственную историю и вехи, и поэтому нуждающиеся в пристальном изучении.

В истории и развитии крымскотатарской художественной культуры, в истории духовной культуры и в

повседневной жизни крымскотатарского общества национальныйтеатр занимает исключительно важное

место.

В силу ряда объективных и субъективных исторических причин публичный постоянный театр евро-

пейского типа сформировался у крымских татар лишь к началу ХХ столетия. Этой вехе в истории крым-

скотатарского театрального искусства предшествует многовековая предыстория развития традиций сце-

нического искусства крымскотатарского народа, берущих свое начало из доисламского периода этнокуль-

турного развития предков степных, горных и южнобережных крымских татар, сформировавших совре-

менную крымскотатарскую нацию.

Характерными элементами, предшествовавшими зарождению народного сценического искусства, не-

сомненно, являются: устная народная драма, родившаяся из хороводных гуляний с исполнением танцев

под песенный аккомпанемент танцующих (например, во время которых всеми участниками гуляний ис-

полнялся хороводный народный танец «хоран»); творчество народных лицедеев мукалидов», «масхара-

базов»); литургичесая драма религиозных песнопений; драматургические и сценические опыты учитель-

ских и студенческо-ученических театров (медресе, татарские учительские и русско-татарские школы Бах-

чисарая и Симферополя) и, наконец, появление полупрофессиональных европейского вида городских

крымскотатарских народных театров в городах Ялте, Евпатории, Феодосии, Симферополе, Бахчисарае.

Богатые самобытные национальные традиции народного сценического искусства и усвоение опыта

европейского и русского театрального искусства, живая связь с духовными и культурными потребностями

крымскотатарского общества и эпохи, соединение усилий крымскотатарского дворянского просветитель-

ства, возглавляемого выдающимся просветителем народов Востока Исмаилом-мирзой Гаспринским, его

единомышленников: городского головы Бахчисарая Мустафы-мирзы Давидовича; создателя первого

официального крымскотатарского благотворительного фонда «Джемиет хайрие» Исмаила-мирзы Муф-

ти-заде; низового учительско-студенческого театрального движения прогрессивной крымскотатарской

молодежи в лице Джеляла Меинова, Исмаила Лютфи, Османа Заатова предопределило открытие на рубе-

же XIX и XX вв. первого крымскотатарского театра.

Касаясь вопроса определения окончательной даты появления крымскотатарского театра следует

подчеркнуть, что постановки различных произведений, в том числе и мировой драматургической классики

на крымскотатарском языке осуществлялись в Крыму намного раньше общепринятой на сегодня даты

создания крымскотатарского театра 14 октября 1901 года, скорее связанной лишь с открытием первого

собственного здания театра.

Об этом красноречиво свидетельствуют статьи, опубликованные на страницах общетюркской газеты

«Терджиман», издававшейся в городе Бахчисарае под редакцией Исмаила Гаспринского. Так, на страни-

цах этой газеты от 4 февраля 1886 года дана информация о театральном представлении на крымскотатар-

ском языке силами артистов под руководством Сердарова. В следующем же номере газеты читаем: «В

прошлом номере мы упомянули о театральном представлении на татарском языкеСпектакль состоялся

в зале дома Михайли и привлек как татар, так и греческую и караимскую молодежь. Говорить об этом

представлении как о театре не приходится, но смело можно заметить, что жители Бахчисарая охотно бы

посещали недорогой театр, если бы таковой существовал в городе» [1 с. 25].

Весьма характерными для этого периода в истории становления крымскотатарского театрального ис-

кусства являются слова И. Гаспринского из его статьи, опубликованной на страницах газеты, где автор

Вопросы духовной культуры ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ

137

отмечает основные тенденции характерные для национального искусства: «есть также и новая азбука, те-

атральные пьесы, и несколько оригинальных романов…. Начинает процветать и национальный театр. Не-

которые вещи переведены с русского и женские роли исполняются армянскими, грузинскими и еврейски-

ми девушками. Прогресс в нашем театральном деле неоспорим».

В 1900 г. в г. Бахчисарае группа просвещённойкрымскотатарской молодежи поставила на крымско-

татарском языке пьесу А. С. Пушкина «Скупой рыцарь», или «Саран Пехливан». Перевод с русского язы-

ка на крымскотатарский осуществил один из актеров театра Исмаил Лютфи. В постановке пьесы участ-

вовали Джелял Меинов, Осман Заатов, Сеттар Мисхорлы, Абдулла Терликчи и др. В 1901 году вслед за

пьесой «Скупой рыцарь» была поставлена пьеса известного турецкого поэта и драматурга Намыка Кемаля

«Заваллы чоджукъ» («Бедный мальчик»). 19 апреля 1902 года была поставлена пьеса Сеит-Абдуллы Озен-

башлы «Оладжагъа чаре олмаз» или «Чему быть того не миновать» первая пьеса крымскотатарского

автора. Вот что писал об этом «Терджиман» от 22 апреля 1902 года: «на родном языке была сыграна пьеса

татарского быта «Чему быть того, не миновать» С. А. Озенбашлы и первое действие комедии «Врач поне-

воле» Мольера. Спектакль дал полный сбор, что свидетельствует о народившейся потребности татар в по-

добных развлечениях. Роли были разыграны довольно удачно, несмотря на то, что в женских ролях вы-

ступали юноши» [1, с.99].

Как отмечалось выше, первое здание крымскотатарского театра открылось14 октября 1901 года в Бах-

чисарае благодаря усилиям Исмаил-бея Гаспринского и при поддержке городского головы Мустафы-

мирзы Давидовича.

История крымскотатарского театра неразрывно связана с историей крымскотатарской драматической

литературы. Первым крымскотатарским произведением, ставшим классикой национальной драматургии

явилась пьеса бахчисарайского автора Сеит-Абдуллы Озенбашлы «Оладжагъа чаре олмаз», написанная им

в 1901 г.

Генезис крымскотатарского сценического и театрального искусства, как и у многих других народов,

включает в себя различные этапы становления и развития зрелищно-массового народного искусства. Это,

несомненно, начальный этап игрищный, хороводный, языческий, этап организации гуляний общины,

эволюционировавший после принятия предками современных крымских татар Ислама в различные формы

народных гуляний: религиозных, профессиональных, обрядовых, общественных, земледельческих, празд-

ничных, свадебных и т.д. Каждый из этих обычаев в жизни крымских татар заслуживает отдельного де-

тального рассмотрения, но ниже в виде примера мы остановимся лишь на некоторых из них, имеющих не-

посредственное отношение к истокам и становлению традиций крымскотатарского народного сценическо-

го искусства.

Зрелищно-игрищный (хороводный) вид народного искусства зародился в эпоху феодальных отноше-

ний в среде имевших различные этнические и культурные корни предков современных крымских татар и

развивался в силу религиозных различий (до начала процесса формирования в единую крымскотатарскую

народность, начавшегося в последней четверти ХVIII в., определенная часть южнобережных и горных

крымских татар в отличие от степных крымских татар с XXIII вв. принявших ислам, исповедовало унас-

ледованное ими от Византии христианство православного толка [2,3,4,5,6], незначительное количество

татар исповедало католицизм [7,8]), географической обособленности и ландшафтной замкнутости боль-

шинства регионов южнобережного и горного Крыма, с присущими только им особенностями и оттенками.

Крым, несмотря на свои небольшие размеры, включал в себя в три этно-ландшафтные зоны-

провинции: степную, горную и южнобережную, в которых, соседствуя, развивались отличающиеся друг

от друга самобытные этнокультуры.

Долгое время, вплоть до образования единого Крымского государства в рамках Крымского ханства

(первая половина XV в.), эти культуры не смешивались, несмотря на то, что взаимопроникновение и взаи-

мообогащение происходило всегда, благодаря их близкому соседству [9. с. 6].

К примеру, греко-татары или урумы (православные тюрки-христиане), влившиеся в крымскотатар-

скую народность в период XVIIXIX вв. и депортированные правительством Екатерины II в 1778 г. из

Крыма в Приазовье, ранее проживавшие в Юго-Западном Крыму, являясь наследниками херсонесцев

(средневековое крымскотатарское название Сарыкермен сары в тюркских языках светлая, желтая,

кермен иранизм в крымскотатарском языке означавший в скифо-сарматских языках крепость, город,

укрепление) вполне могли иметь отношение к унаследованию традиций существовавшего в Херсонесе те-

атра, здание которого амфитеатр на 3 тыс. мест, было построено в IIIIV вв. до н.э.(открыт во время рас-

копок в 1954 году О. И. Домбровским) [10 с.28]. В амфитеатре помимо проведения общегородских собра-

ний и торжеств, наверняка, ставились пьесы античных авторов. В этой связи следует заметить, что влия-

ние культуры причерноморских греческих колоний на формирование материальной и духовной культуры

предков современных крымских татар в процессе культурогенеза крымскотатарского народа очень велико.

К примеру, среди ремесленных знаков на производимых в гончарных мастерских средневекового Херсо-

на-Сарыкермена ( уже греко-тюркского периода его истории) черепицах XIIXIII вв. среди множества

различных клейм можно встретить изображение пляшущего скомороха с бубном [11 с.94] по форме напо-

минающего современный крымскотатарский народный ударный инструмент «даре», а также, по мнению

автора этой статьи, знаки-буквы древнетюркского рунического письма [12 с.94]. Можно предположить,

что основное население Сарыкермена-Херсона после разгрома города войсками эмира-Ногая в 1299 году и

эмира-Эдиге в 1399 году покинув город, расселилось в близлежащих греко-крымскотатарских селах Бай-

дарской долины и в окрестностях Балаклавы.

Касаясь традиционного и музыкального народного сценического искусства можно предположить, что

именно здесь на изолированной от метрополии территории Крыма, должна была произойти консервация

Исмет Заатов

ИСТОКИ И СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИЙ КРЫМСКОТАТАРСКОГО СЦЕНИЧЕСКОГО И

ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

138

многих элементов античной музыкальной культуры и сценического искусства, которые уже утрачивала

метрополия Греция и Византия [13 с.154]. Элементы античной музыкальной культуры, как и элементы

античного танцевального искусства каковым является, например, танец «сирто» [5 с.40] (по-видимому,

родственный современному греческому танцу «сиртаки»), исполнявшийся южнобережными и горными

крымскими татарами, а также греками средневекового Крыма [14 с. 127] и сохранившийся сегодня у

крымских татар под названием «хоран» органически влились в современное крымскотатарское музыкаль-

но-сценическое искусство. В подтверждение этому следует привести мысль основоположника советской

научной музыкально-фольклорной школы К. В. Квитки, высказавшего идею о том, что хроматизм, в том

числе и лады с увеличенной секундой, могли проникать в народную песню крымских татар самыми раз-

нообразными каналами, но в первую очередь с Запада, а не с Востока, как это обычно принято считать

[13 с.154], а также выводы известного российского музыковеда первой половины ХХ в. В. Пасхалова, ука-

зывавшего на то, что мелодии и песни крымских татар базируются не только на обычном мажорном и ми-

норном звукоряде, но и на древнегреческих ладах: эолийском, фригийском, дорийском, миксолидийском

с преобладанием эолийского [13 с.155].

Перечисляя тюркоязычные народы Крыма тюрколог В. В. Радлов так охарактеризовал крымских та-

тар: «самое видное место между этими народностями, говорящими на тюркском языке, занимают крым-

ские татары, совершенно поглотившие в продолжении векового владычества крымских ханов большую

часть греческого и остатки готского населения южного Крыма» [3 с.527].

О том, что между носителями древнейшей культуры Крыма и современным крымскотатарским наро-

дом существует прямая связь не только на подсознательном уровне, но и чисто генетическая, в разное вре-

мя писало великое множество ученых и исследователей (А.Л. Бертье-Делагард, В.Х. Кондараки, Г.Э.

Караулов, П.И. Сумароков, Ф.А. Хартахай, В.В. Радлов, В.В. Бартольд, В.И. Филоненко, П.И. Кёппен,

П.С. Паллас, Е.В. Возгрин и мн. др.). В качестве научного доказательства здесь достаточно остановиться

на результатах деятельности самой длительной по времени деятельности и диапазону научного охвата

Крымскойэтнографической экспедиции Г.А.Бонч-Осмоловского (19231927 гг.) [15 с.104], в работе кото-

рой принял участие весь цвет российской этнологии, а также на данных самой точной из этиологических

наук антропологии. Анализируя собранный антропологическим отрядом данной экспедиции в различ-

ных регионах Крыма в 19261927 гг. обширный материал, полученный в результате антропологических

измерений крымских татар, руководитель антропологической группы Н.В. Теребинская-Шенгер выделяет

три основных группы крымских татар степные, предгорные и южнобережные. В степи преобладало

влияние кочевников, на южном берегу средиземноморских и кавказских народностей. Н. В.Тербинская-

Шенгер не исключала участия в этногенезе крымских татар этого региона античных греков, римлян, ви-

зантийских греков, итальянцев и турок-османов. В предгорном районе несомненным для исследователя

было греко-римско-византийское и готское влияние [16 с. 534].

По существу ко времени захвата Крымского ханства Российской империей южнобережные и горные

крымские татары, наряду с греко-татарами-урумами, в одинаковой мере являлись носителями древней

общекрымской традиционной материальной и отчасти духовной культуры. В отличие от собственно гре-

ков (айлинцев-эллинов) колонистов, продолжавших в различное время постоянно прибывать в Крым и

не терявших связей со своей исторической родиной.

Мысль о единстве материальной культуры южнобережных и горных крымских татар и греко-татар-

урумов Приазовья находит подтверждение и в работах современной исследовательницы М. А. Араджиони

(34 с. 4).

Отсутствие источников и скудность материала вынуждает говорить о периоде, относящемся к истокам

крымскотатарского сценического искусства, пользуясь в основном методом гипотез. Без этого, к сожале-

нию, невозможно показать ранние этапы развития традиций сценического искусства крымских татар.

Древнюю сценическую культуру крымских татар характеризует богатейший фольклор, в первую оче-

редь устные народные драмы героические эпосы-сказания о народных героях-батырах, дестаны поэмы

о любви и героике, легенды о добре и зле эфсане, сказки масалы, анекдоты лятифе, чынъы и мане

частушки, исполнявшиеся одним исполнителем своеобразного народного театра одного актера, а иногда

несколькими исполнителями. Сказители, одновременно являвшиеся и сочинителями и исполнителями, за-

учивали и пересказывали многочасовые произведения устно-поэтического творчества крымских татар.

Устно-поэтическое творчество оказало влияние и на другие виды крымскотатарского народного искусст-

ва [17 с.15]? в первую очередь сценического и театрального, а также на крымскотатарскую драматургию.

Средневековые исполнители-импровизаторы в зависимости от направленности или вернее жанра про-

изведений народного устно-поэтического творчества, используемых ими в своих выступлениях, могли на-

зываться дестанджы, масалджы, йырджы или джирав, тюркуджы, айтувджы и др. [18 с.10]. В городах и

горном Крыму они именовались «ашыкъ», «джирав» в Крымской степи. В основном это были средневе-

ковые исполнители-профессионалы, так как сочинительством и исполнительством они зарабатывали себе

на жизнь и кормили свои семьи это было их призванием и образом жизни, но в каждом крымском селе

обязательно были и свои «ашыки» и «джиравы»-любители. Такое явление в народном искусстве как

«джирав» и «ашыкъ» были присущи и другим тюркским народам. «Джирав» кыпчакским народам Вели-

кой евразийской степи «Дешт-и кипчак», а «ашыкъ» огузским народам.

Ашики подразделялись на странствующих тааввуф ашыклары»), придворных сарай ашыклары»),

сельских кой ашыклары») и как выше упоминалось ашыков кочевых народов джирав»). Всех их в

свою очередь могли называть «саз шаирлери» поэтами, аккомпанирующими себе на сазе (народный

Вопросы духовной культуры ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ

139

щипковый инструмент). Городскими ашыками к примеру были величайшие средневековые крымскотатар-

ские поэты Ашыкъ Умер и Джевхерий [13 с.156]. Ашыки помимо произведений народного устно-

поэтического творчества исполняли также произведения из дворцовой поэтической классики «бейты»,

«къасиде», «рубайи», «маневи», «гъазели» [19 с.910].

В более позднее время и ашыков и джиравов в Крыму стали именовать одним термином «кедай».

Самыми известными крымскими кедаями второй половины XIX первой половины ХХ вв. являются:

Джангъазы Шерфедин 1864 г.р. (его портрет выполненный Аметом Устаевым в 1930-е годы хранится в

фондах Республиканского крымскотатарского музея искусств) родом из под Старого Крыма с. Джума-

Эли; Зиядин Джемай 1878 г.р. из с. Аблеш, внук знаменитого кедая Арпийя-Исмаил Салет (Саледин) 1875

г.р. и слепой сказитель Эшмырза из с.Ойсул [18 с.242, 254, 249]. Кедаи месяцами переезжали из села в се-

ло, со свадьбы на свадьбу «бир ай койден-койге, тойдан-тойгъа [18 с. 192], где за определенную плату

делились своим искусством с благодарными слушателями из числа гостей торжества, исполняя произве-

дения крымскотатарской устной народной драматургии. Сумма гонорара выплачиваемого исполнителям

за их выступления строго соответствовала их популярности.

Сценическое искусство крымских татар, также как и у многих других народов, зародилось в недрах

древних ритуалов и старинных обрядов, связанных с началом различных трудовых циклов, земледельче-

ской и скотоводческой форм хозяйствования человека, бракосочетанием, подготовкой к военным походам.

Отсюда и появление связанных со всем этим народных песен и танцев. К примеру, весьма характерен та-

нец двух мужчин, который называется «ташлама» буквально бросок, бросание или по другому «агъыр

ава» тяжелая, медленная мелодия и еще один вариант названия этого танца «акъай авасы» мужская

мелодия. Танец, перемежающийся дугообразными движениями рук танцующих и приседаниями в такт тя-

гучей, тревожной по характеру музыки, акцентируемой ударными инструментами, как бы символизирует

движения двух готовящихся к схватке друг с другом орлов. Этот, считающийся очень старым у крымских

татар танец, до сих пор еще исполняется взрослыми и пожилыми мужчинами на торжествах в селах Ру-

мынии и Турции, компактно заселенными представителями крымскотатарской диаспоры, хотя обычно ис-

полняемый сразу вслед за ним, как вторая часть танца, в Крыму быстрый танец «хайтарма» (буквально

«не возвращай») в Румынии и Турции крымские татары уже не танцуют. По мнению автора, танец «таш-

лама» имеет чисто мужские корни и пришел из ритуала его исполнения перед началом борцовских или

воинских единоборств бытовавшего у кочевых предков крымских татар. И, напротив, с трудовым циклом

связан групповой танец «хоран», когда танцующие сомкнувшись в круг или полукруг положив кисти сво-

их рук на предплечья рук соседей по танцу напоминает движения людей разминающих «саман» глины

вперемежку с соломой для формовки кирпичей на общественных строительных работах «талакъа». Весьма

характерным в этой связи является и танец пастухов «чобан оюны». Из доисламских традиций берет

свое начало и традиция маскирования и ряженья детей, участвовавших в театрализованной процессии по-

сещающей, с поздравлениями с древним восточным праздником Нового года и весны Наврез дома одно-

сельчан соседей и родственников, исполняя при этом веселые обрядовые песни и танцы. [20 с. 9293].

Драматическое воспроизведение трудовых эпизодов можно было наблюдать до депортации, во многих

детских играх и играх-гуляниях молодежи они были связаны с народными земледельческими, скотоводче-

скими-пастушескими, охотничьими и ремесленными традициями крымских татар.

В хороводных гуляниях молодежи, во время которых все присутствующие исполняли вышеуказанный

массовый хороводный танец «хоран», воедино сливалось хоровое (двигаясь по кругу, танцующие в ритм и

такт своим движениям исполняли различные обрядовые, бытовые и праздничные песни) и примитивное

драматическое действие.

К числу традиционных массовых праздничных общенародных гуляний «джийин» («сбор-собрание»)

относятся праздники: «Наврез» день весеннего равноденствия Нового года и начала активныхземле-

дельческих, садово-полевых работ; «Хыдырлез» день окончания весенне-полевых работ; «Тепреч» от-

мечаемый массовыми гуляниями на природе и связанный с наступлением лета (сегодня отмечается толь-

ко крымскотатарской диаспорой Румынии и Турции, а название происходит от арабского слова «теффе-

руч») и «Дервиза» сравнительно молодой праздник урожая и проводов лета [21 с.117], сменившего об-

щий для греков и крымских татар праздник «Панаир». На всех праздничных гуляниях обязательным было

проведение спортивных и воинских единоборств, а также состязаний музыкантов, певцов, танцоров, ска-

зителей и импровизаторов. Надо отметить, что по использованию при проведении массовых гуляний эле-

ментов театрализации и древности используемых обрядов праздники Наврез и Хыдырлез выделяются сре-

ди остальных праздников крымских татар. К ним можно было бы добавить отмечаемый совеместно в не-

далеком прошлом и мусульманами и христианами Крыма, греческий по своему происхождению праздник

«Панаир», название которого возможно возникло из древнегреческого языка и означало слово «соби-

раю» [5 с. 130].

Этимология названий нерелигиозных крымскотатарских праздников-гуляний в основном иранская, за

исключением названия праздника «Хыдырлез» Хыдыр и Ильяс (арабские имена двух мусульманских

святых). «Наврез» крымскотатарское звучание сочетания персидских слов «нов» новый [22 с. 137],

«руз» день [22 с. 128], «Дервиза» крымскотатарское звучание персидских слов «дар» ворота [22 с.77],

«бази» игра [22 с. 192], т.е. игрища на окраине, игрища у ворот города.

Рассматривая вопрос о происхождении традиций крымскотатарского сценического искусства, необхо-

димо отметить такое важное явление в культурной жизни народа как профессиональное празднество «ре-

ван» объединения крымских ремесленных цехов «эснаф», имевшего четкую структурную организацию и

выборную систему руководства. Согласно положений устава ремесленного объединения «селефнаме» ру-

ководство цехов «уста-баши» (букв. глава _____u108мастеров) во время ежегодно устраиваемого для всего населе-

Исмет Заатов

ИСТОКИ И СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИЙ КРЫМСКОТАТАРСКОГО СЦЕНИЧЕСКОГО И

ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

140

ния города особого празднества «тефферуч» организовывало яркое театрализованное представление «ре-

ван» обряд посвящения работников в мастера. В представлении проходившему по строгому сценарию,

как правило, задействовались все артистические силы города, а также музыкальные знаменитости из дру-

гих регионов Крыма. Бахчисарайское объединение цехов до 1827 г. проводило «реван» и «тефферуч» в

шести верстах от города в долине Качи. Позднее проведение этого празднества было перенесено в Бахчи-

сарай и проходило в глубине ущелья около Орта-Медресе [23 с.4041].

Видный российский тюрколог Александр Самойлович наблюдал «реван» в 1913 году в городах Бах-

чисарае и Карасубазаре [24 с. 108].

Цеховое устройство крымских татар «эснаф» просуществовало вплоть до 20-х 30-х гг. прошлого

столетия пока на смену ему окончательно не пришла советская кустарно-промысловая кооперация. А

празднество «тефферуч» или «тепреч» в степном диалекте крымскотатарского языка уже без «ревана», как

отмечалось выше в виде праздника лета, продолжают устраивать крымские татары, проживающие в Тур-

ции и Румынии.

Определенное влияние на процесс становления традиций отдельных видов крымскотатарского сцени-

ческого искусства оказал сугубо крымскотатарский вид народной устно-поэтической импровизации

«чынъ», этимология названия которого, возможно берет свое начало от старокыпчакского слова «чын»

правда, истина. «Чынъы» песни-экспромты импровизационного характера, создавались во время песен-

ных состязаний, устраиваемых обычно между юношами и девушками на общественных угощениях «та-

лакъа», устраиваемых для участников общественных работ, целью которых являлось оказания помощи в

сборе урожая, строительстве дома, а также свадьбах, гуляниях молодежи общественных «джийин» и в

складчину «арепенэ». В советское время в этомвиде крымскотатарского народного искусства даже про-

водились районные и межрайонные олимпиады как среди школьников, так и среди взрослых. Профессио-

нальные сочинители-импровизаторы могли соревноваться между собой на протяжении нескольких часов.

Иногда состязания с целью выявления победителя могли продолжаться по несколько дней. Известны от-

дельные случаи, когда это затягивалось и на годы. К примеру, девушка из села Тюб-Кенегес Джанкойско-

го района признала себя побежденной в словесном поединке с парнем из села Бойкъазакъ, Краснопере-

копского района продолжавшемся в течении трех лет и только после этого согласилась выйти за него за-

муж (информ. Аблятиф Заатов 1910 г.р.). Как отмечалось выше, этот вид искусства был распространен в

основном среди степных крымских татар вплоть до депортации 1944 г. и практически прекратил свое су-

ществование на чужбине в местах ссылки.

В старину этот вид песенно-стихотворного диалога был, чуть ли не единственным для молодежи спо-

собом познакомиться между собой, выбрать невесту и даже объясниться в любви, так как везде, где про-

исходило гуляние молодежи, на разделительной между юношами и девушками линии обязательно присут-

ствовал «къарт-агъа» старший мужчина из числа родственников хозяев торжества. В руках у него обяза-

тельно присутствовала длинная палка, которой он символически осаживал самых горячих участников со-

стязательного диалога между юношами и девушками. Просто где-то вне места, где происходило офици-

альное гуляние по какому-либо случаю, молодые не могли контактировать, так как это моментально ска-

зывалось на их репутации и, прежде всего девушки.

Своеобразным представлением, проходящим по строго определенному сценарию, было и остается

проведение свадебного обряда крымских татар. Хотя те многие различия, существовавшие между свадеб-

ными обрядами степных, горных и южнобережных крымских татар ранее до депортации нивелировались в

период совместного проживания вышеуказанных этнографических групп в местах ссылки, путем заклю-

чения многочисленных браков между их представителями, что случалось исключительно редко в довоен-

ном Крыму. Вплоть до середины 80-х гг. прошлого столетия сохранялись такие архаические обычаи соби-

рание подарков и пожертвований устроителям свадьбы, в котором присутствовали элементы соревнова-

тельности, называвшегося «шабаш» с четким распределением ролей «къарт агъасы» старший мужчина,

«сагъ бейи» устроитель правой стороны», «сол бейи» управитель левой стороны и «аякъчы» «по-

сыльный». Этот обычай в депортации бытовал у бывших жителей сел Юго-Восточного и Юго-Западного

Крыма и наиболее долго вплоть до 19851986 гг. просуществовал среди последних, в частности, бывших

жителей сел Къаралез и Черкес-Кермен. Похожий обычай под названием «къонушма» «беседа, разговор,

диалог» существовал до 1930-х годов и в степном Крыму. И в «шабаше» и в «къонушма» участвовали

только мужчины. Одним из существенных между ними различий являлось то, что «шабаш» могли наблю-

дать все присутствующие на свадьбе, а для проведения «къонушма» мужчины удалялись в отдельное

скрытое от женских и детских глаз помещение. Роли-обязанности среди участников проведения «шабаша»

и «къонушма» распределял хозяин свадьбы «той саиби» той» свадьба и угощение, «саиб» - хозяин,

владелец) хозяин свадьбы в первом и «къонакъбай» буквально къонакъ» гость, «бай» хозяин, гос-

подин, богатый) принимающий или отвечающий за гостей во втором случае. Каково было удивление ав-

тора статьи, которому посчастливилось наблюдать «къонушма» и другие свадебные обряды степных

крымских татар (сведения, о которых ему удалось почерпнуть из рассказов своего отца, родившегося в

1910 г. в селе Бойкъазакъ. Красноперекопского уезда) в 1986 г. в г. Джанкое на свадьбе крымских цыган.

Здесь было все как и много лет назад; оповещение верховым юношей наездником на коне соседей и жите-

лей квартала о начале свадьбы, шест с флагом из тканей красного и алого цветов на доме, где проходила

свадьба и раздельное в резных помещениях гуляние мужчин, женщин и детей, собиравшихся вместе толь-

ко для танцев, крымскотатарская музыка, исполняемая специально приглашенными из Симферополя

крымскотатарскими музыкантами. Бракосочетающиеся вплоть до начала танца жениха и невесты находи-

Вопросы духовной культуры ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ

141

лись отдельно друг от друга, жених среди мужчин, а невеста среди женщин. Сразу же после оконча-

ния совместного танца молодых проводили. Как оказалось, в 1944 г. хозяева этой свадьбы и их родствен-

ники в знак благодарности за спасение от расстрела гитлеровцами добровольно отправились с соседями

крымскими татарами в депортацию в Среднюю Азию и некоторое время, прожив там и не выдержав жары

и условий жизни вернулись обратно в Крым, так как на них не распространялся указ о выселении. У всех у

них даже у совсем молодых были двойные имена первое крымскотатарское, второе европейское. Же-

ниха, например, звали Исмаил-Ян.

Если говорить о состязательности в искусстве крымскотатарской словесности, то следует упомянуть и

приводившийся в старину в степном Крыму на вышеупомянутых «талакъа», «джийнах» свадьбах своеоб-

разных конкурсов на знание и декламирование определенного количества пословиц, называвшихся в

XVIIXVIII вв. согласно своей направленности «такъмакъ», «чыбытрма», «ногъай чыбыртмалары», [24

с.16], прибауток и куплетов «беит» (слово арабского происхождения и означает двустишие, но у крым-

ских татар слово «беит» употребляется как название песен определенного содержания, независимого от

количества стихов) [24 с.17].

В состязаниях участвовали только знатоки-мужчины, которых называли «къырджман» или в зависи-

мости от возраста «яш-къырджаман» или «генч-къырджаман», т.е. молодой знаток. Число соревнующихся

обычно доходило до 2030 человек, но их могло быть и больше. Из числа присутствующих избиралось

своеобразное жюри обычно из двух человек «баш» буквально старшие, главные, головы. Старший, на-

чиная с крайнего справа участника по очереди предоставлял слово, всем участникам доходя до крайнего

слева, затем снова, начиная справа. Знатоки, по очереди встав с места, подойдя к старшим и опустившись

на колени, декламировали «такъмакъ», «чыбыртма» или «беит». Участники, у которых запас знаний по-

словиц, прибауток и куплетов заканчивался, выбывали из состязаний. Победителем становился участник,

продемонстрировавший свои познания народного фольклора последним [24 с.910].

Зародившееся в народной среде крымскотатарское сценическое искусство развивалось в Крымском

ханстве одновременно, как в народной среде, так и в среде крымскотатарской феодальной знати и при

дворе крымских монархов ханов, где крымскотатарскими артистами перенимался опыт развитых театров

других народов, имеющих более глубокие традиции в этом виде искусства. Следует отметить, что в разви-

тии сценического искусства, как в и развитии других видов крымскотатарского искусства, дворцовая

культура сыграла прогрессивную, развивающую роль.

Первые дошедшие до нас письменные упоминания о существовании профессионального сценического

искусства у крымских татар относятся к первой половине XVII века. Известный средневековый путешест-

венник и энциклопедист Эвлия Челеби, пребывавший в ту пору в течение нескольких лет в Бахчисарае

при дворе крымского хана Мухаммед Герая IV, правившего в 16411644 гг. и в 16541666 гг. [25 с. 215],

подробно описал представления придворных артистов, которые они давали во дворце по вечерам священ-

ного месяца рамазан. Вот как он описывает одно из таких театрализованных выступлений придворных ак-

теров: «мастера сердечных дел поют и играют на сазах, на бубнах и барабанах, на цымбалах, гонгах и ре-

бабах, в соответствии с законами музыки, по правилам круговращения они слагают слова и исполняют 12

макамов, 24 основных и 48 составных частей приемами зарб, фетх, полутоном и полутяжестью, основным

и дополнительным тоном. Когда они исполняют сцены, подобные сценам собраний времен Хусейна Бай-

кара, собравшиеся прикладывают палец к устам, приходят в изумление и поражаются. Под мелодию пре-

красного голоса присутствующие, не выходя из круга, по законам ладов кяр, накш, сават, заджаль, амаль,

таспифат подражают голосу саза мелодии сердца. Затем появляются танцоры, луноликие гулямы. Они

двигаются и кружатся, подобно танцу Венеры, как полная луна, выходящая на поле любви».

Повествуя об их профессиональных качествах, он приводит и несколько имен бахчисарайских при-

дворных артистов: «мастера подражания, сладкоречивые и легкие в обхождении, упражнялись в изыскан-

ности речи и редким владением словом. Из насмешников-подражателей, подобных мессии душ живых и

мертвых Сурба Ахмеда Челеби, Эдирнели Нейзен-дервиш ней» флейта, «нейзен» флейтист И. З.),

Реджеб Челеби, Джильве Чауш джильве» очарование, прелесть), Чакман Челеби чакман» искро-

метный), Нарузан Осман Челеби нарузан» громкоголосый) [26 с.57].

Можно предположить, что традиции профессиональных, музыкальных, театрализованных представ-

лений у крымских татар берут свое начало с XIIIXV вв., из дворцов столицы татарских правителей

Крымского улуса Золотой Орды г. Солхата, ставшего первой столицей независимого Крымского ханства

уже под новым названием Къырым.

Г. Солхат Къырым на протяжении XIIXV вв. являлся крупнейшим культурным, научным, экономи-

ческим и политическим центром [27, с. 4,5,16] всего Северного Причерноморья. Солхат славился своими

монументальными постройками, среди которых выделялся дворец ханов, построенный в конце XVIII в,

который еще видел ученый путешественник С. П. Паллас [11 с. 107].

Рассмотрим происхождение профессионального шутовства или вернее профессионального скоморо-

шества «масхарабазлыкъ» («масхарабаз» скоморох, цирковой артист в кр.тат.яз.) Этимология этого

слова, имеющего иранское происхождение, означает игра шута, игра скомороха «масхаре» шут [22

с.794] “бази игра [22 с. 192] отсюда и изначально в крымскотатарском языке обозначавший веселое и

шутовское зрелище термин «масхаралыкъ», в последствииприобретший нарицательный смысл и озна-

чающего сегодня слово позор, срам. По-видимому, именно об «масхарабазах» шла речь выше, в описан-

ном Эвлиею Челеби дворцовом представлении, когда он говорит о насмешниках-подражателях [26 с. 57)].

«Масхарабазлыкъ» традиция, привнесенная в средневековую художественную культуру Крыма из

древней культуры иранских и тюркских народов Великого Ирана и Турана (Мавераннахра). У восточных

правителей считалось традицией брать с собой в длительные походы масхарабазов, чье мастерство и ис-

Исмет Заатов

ИСТОКИ И СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИЙ КРЫМСКОТАТАРСКОГО СЦЕНИЧЕСКОГО И

ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

142

кусство помогало им скрасить невзгоды ратных будней. Правители Солхата могли выписывать или при-

глашать лучших актеров и из других стран считавшимися в то время как и Крым провинциями огромного

государства, просуществовавшего около трех веков и включавшего в себя огромную территорию от реки

Амударья на юге, до Москвы-реки на севере и от реки Иртыш на востоке, до реки Дунай на западе.

Никому ни до, ни после этого не удавалось объединить и удерживать так долго под единой централизо-

ванной властью эту территорию, даже Россия смогла ею управлять лишь с конца XIX по конец ХХ вв.).

Культуру Золотой орды можно определить как исламизированную тюрко-иранскую культуру,

проводником которой на ее территории являлся древний Хорезм. В Крыму она наслоилась на мощный

пласт византийской культуры, что и вылилось впоследствии в основу формировавшейся на территории

полуострова крымскотатарской византийско-золотоордынской по своей сути культуры. В Юго-

Восточном Крыму в частности на территории г. Солхата, с. Отуз (н.п. Щебетовка) и других крупных

поселений к востоку от г. Судака произошло также смешение золотоордынской и сельджукской культуры

[27 с.18. В архитектурных памятниках XIII-XIV вв., построенных в этих населенных пунктах, И. Бороздин

усматривает прямую связь с таким общепризнанным центром сельджукизма как столица бывшего Ико-

нийского султаната и всего тюркского сельджукскогогосударства г. Конья [27 с. 17]. Возможно, часть

турок-сельджуков осела в окрестных селах под Судаком в