Электронная библиотека Веда
Цели библиотеки
Скачать бесплатно
Доставка литературы
Доставка диссертаций
Размещение литературы
Контактные данные
Я ищу:
Библиотечный каталог российских и украинских диссертаций

Вы находитесь:
Диссертационные работы России
Педагогические науки
Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

Диссертационная работа:

Губжева Розалия Таймуразовна. Изучение произведений английских писателей на уроках английского языка и русской литературы в лицеях и гимназиях Кабардино-Балкарской Республики : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 Москва, 2005 253 с. РГБ ОД, 61:05-13/1933

смотреть содержание
смотреть введение
смотреть литературу
Содержание к работе:

Введение 3

Глава I. Научные основы взаимосвязанного изучения предметов филологического цикла 14

1.1. Обзор литературы по проблемам взаимосвязанного изучения предметов филологического цикла 14

1.2. Психологические основы межпредметных связей 27

1.3. Культурологический аспект взаимосвязанного изучения предметов английский язык, страноведение, английская литература 33

1.4. Взаимодействие уроков русской (зарубежной) и английской литературы 51

Глава II. Методика изучения художественного текста на уроках английской литературы 72

II. 1. Вводные занятия 72

И.2.Чтение и усвоение содержания художественного текста 86

П.З. Усвоение теоретико-литературных понятий 109

П.4. Прямой и обратный перевод в ходе усвоения художественного текста 130

Глава III. Экспериментальные уроки по теме исследования. Изучение пьесы Б. Шоу «Пигмалион» на уроках английской литературы 144

Выводы 171

Библиография 173

Приложение 171 

Введение к работе:

Актуальность темы исследования. Новая концепция содержания литературного образования в школах России, ориентированная на обучение и воспитание учащихся в переходную эпоху от XX к XXI веку, ставит перед современной школой задачу формирования эстетической восприимчивости к иноязычной и инонациональной литературе, ее нравственным ценностям, образно-эстетическому строю, художественному слову.

Большое внимание к единству и многообразию мирового литературного процесса, изучению зарубежной и русской литературы и отражению в них вечных проблем бытия уделяется в новом проекте «Стандарта среднего (полного) общего образования по литературе». Особое внимание в вышеназванном документе уделяется профильному обучению, совершенствованию умений анализа и интерпретации литературного произведения как художественного целого в его историко-литературной обусловленности и культурном контексте с использованием понятийного языка литературоведения. На профильном уровне старшей школы (10-11 классы) усиливается сопоставительный аспект изучения литературных произведений, рассматриваемых в широком историко-культурном контексте.

С точки зрения гуманитаризации образования решающую роль в обучении приобретают предметы филологического цикла: родной, русский, иностранный языки, литература. Однако до сих пор существует разобщенность в преподавании этих близких друг к другу предметов, которая «оборачивается серьезными просчетами ... в нравственном воспитании учащихся»1.

Еще в 1989 г. И. А. Бим отмечала, что необходимо «преодолеть противоречия, возникающие в связи с разобщенностью двух близкородственных учебных предметов - родного и иностранного языков», между обуче ниєм которым «существует принципиальная общность, обусловленная их социальной природой».1 Далее, продолжая свою мысль об осуществлении гуманитаризации непрерывного образования, И.А. Бим пишет: «... совершенствование коммуникативных умений без союза языковых предметов с литературой и другими предметами эстетического цикла, без аппелирова-ния к чувствам и эмоциям школьников невозможно».2

За последние десять лет в Кабардино-Балкарской Республике были открыты гимназии, лицеи, профильные классы в общеобразовательных школах. В настоящее время в г. Нальчике функционирует несколько гимназий и лицеев филологического профиля, где особое внимание уделяется изучению английского языка и английской литературы на языке оригинала. Среди них лицей №2, гимназии №1, №29, школы №3, №9. Произведения английских писателей в этих школах изучаются не только на уроках русской литературы, но и в самостоятельном спецкурсе по английской литературе, причем сам предмет так и называется "Английская литература".

По утвержденной программе для лицеев и гимназий в курсе английской литературы на языке оригинала изучаются произведения таких выдающихся писателей, как Д.Г. Байрон, Р. Берне, У. Блейк, Д. Дефо, Ч. Диккенс, У.С. Моэм, Д. Свифт, Р.Л. Стивенсон, У. Шекспир, Б. Шоу. Заметим, что почти все вышеназванные авторы есть в проекте Стандарта литературного образования для профильных школ.

С учетом того факта, что эти же произведения изучаются в разделе зарубежная литература в курсе русской литературы в старших классах, мы выбрали темой нашего исследования изучение произведений английских писателей на уроках русской и английской литературы в лицеях и гимназиях Кабардино-Балкарской Республики.

В связи с модернизацией литературного образования и усилением роли социально-гуманитарной направленности его содержания в гимнази ях и лицеях введены спецкурсы по английской литературе и страноведению. Эти два спецкурса и раздел зарубежной литературы в курсе русской литературы способствуют решению одной из важнейших задач литературного образования — реализации идеи этнокультурной направленности и приобщению учащихся к мировым культурным ценностям, а также совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции и включению учащихся в межкультурную коммуникацию.

Курс русской литературы дает учащимся прочную базу, на основе которой должна совершенствоваться литературная компетенция учащихся при изучении мировой литературы. Без учета литературной образованности учащихся, сформированной в курсе русской литературы и без координации программ по английской литературе на языке оригинала и на русском языке невозможно глубокое проникновение в мир иноязычной культуры.

Степень разработанности проблемы. Проблеме взаимосвязанного изучения русской и зарубежной литературы, русской литературы и литературы народов России во второй половине XX в. было посвящено немало работ методического характера. Достаточно назвать труды таких ученых, как М.Г. Ахметзянов, И.Х. Майорова, К.М. Нартов, СМ. Петрова, М.В. Черкезова. В ряде последних научно-методических работ особое внимание уделяется проблеме этнокультурной направленности литературного образования. Эти работы (С.К. Бирюкова, Н.Н. Вербовая, М.В. Черкезова, Р.З. Хайруллин) имеют общетеоретическое и методическое значение, как для общеобразовательных учреждений России, так и для профильных школ.

Возрос интерес к проблеме культуроведческих и культурологических словарей, созданных на базе программных произведений, изучаемых в основной и средней (полной) школе (И.В. Андреева, С.К. Бирюкова, Р.П. Рогожникова, Т.С. Карская). В начале XXI в. появились фундаментальные сборники научных трудов по проблеме содержания образования в полиэт нической России в современных условиях, а также этнокультурной направленности литературного образования, созданные авторским коллективом Института национальных проблем образования (О.И. Артеменко, М.Н.Кузьмин, Д.М. Насилов, Г.В. Хруслов).

Мировой литературный процесс, в котором роль каждой литературы не однозначна, помогает учащимся «лучше понять историю русской и родной литературы, увидеть, как меняется во времени роль литературы каждого народа» (К.М. Нартов). Взаимосвязанное изучение русской и зарубежной литературы (на языке оригинала и в переводах на русский) способствует пониманию идейно-эстетического единства мировой литературы.

Принципы и методика изучения литератур на протяжении нескольких десятилетий рассматривались в аспекте взаимосвязи русской литературы с литературой народов России и русской литературы с зарубежной. После выхода монографии М.В. Черкезовой «Литература и культура» возрос интерес к реализации нового культуроведческого подхода к изучению произведений русской литературы, литературы народов России и зарубежной литературы. Раскрытию связи русской литературы с зарубежной, с опорой на этнокультурный аспект литературного образования, посвящены исследования многих ученых, литературоведов и методистов на рубеже двух столетий. Координация и интеграция преподавания русской и зарубежной литературы в педагогических условиях национальных регионов Российской Федерации базируется на принципе диалога культур и этнокультурных образовательных потребностей народов России. С учетом специфики литературного образования в Кабардино-Балкарской Республике проблема взаимосвязанного изучения русской и зарубежной литературы рассматривается на уровне профильного обучения.

Наша диссертация посвящена проблемам координации работы преподавателей русской литературы и английской литературы и усвоению со держания художественных произведений английской литературы на языке оригинала с учетом возможности опережающего знакомства с художественным текстом на русском языке. Решение этих проблем базируется на основных дидактических принципах внутрипредметных связей, межпредметных связей и элементах интеграции литературных курсов (на языке оригинала и на русском языке).

Перед современной школой стоит довольно сложная задача - дать такой уровень литературных знаний, который соответствовал бы требованиям Стандарта 2004г. к общему среднему образованию и общегосударственной задаче - формированию духовно-развитой личности, соответствующей идеалам современного демократического общества. Эту трудную педагогическую и методическую задачу мы решаем в процессе изучения творчества английских писателей на уроках английской и русской литературы, где создаются условия для многостороннего развития школьников, знакомящихся с шедеврами русского и мирового искусства.

Решение вышеназванной задачи в условиях профильного обучения в классах с многонациональным составом учащихся наталкивается на определенные противоречия:

- между существующей системой традиционного изучения английского языка и зарубежной литературы в общеобразовательных школах и необходимостью построения такого учебно-воспитательного процесса, который бы решал проблему эффективного литературного образования с опорой на современные педагогические подходы и соответствующее оснащение школы (подбор современной литературы в библиотеке, аудиовизуальные средства и компьютерное обеспечение);

- между стереотипными подходами к изучению зарубежной литературы и необходимостью создания новой системы, которая обеспечила бы возможность целостного постижения шедевров английской литературы на английском и русском языках и способствовала бы формированию коммуникативной и межкультурной компетенции учащихся.

Необходимость педагогической и методической разработки вышеназванных проблем определила актуальность темы исследования: «Изучение произведений английских писателей на уроках английского языка и русской литературы».

Цель исследования состоит в разработке скоординированной системы уроков русской литературы и английского языка с целью повышения эффективности процесса обучения.

Объект исследования — процесс изучения творчества английских писателей на уроках английской языка и литературы и на уроках русской литературы в гимназиях и лицеях.

Предмет исследования — система уроков по изучению произведений английских писателей на языке оригинала и на русском языке в лицеях и гимназиях Кабардино-Балкарской Республики.

Гипотеза исследования. Эффективность уроков английского языка и литературы и уроков русской литературы значительно возрастет в плане языковых и литературных умений, а также формирования нравственных идеалов, навыков межкультурной коммуникации, если процесс изучения произведений английской литературы в лицеях и гимназиях строить на основе:

- методов и приемов, соответствующих возрастным, национальным и индивидуальным особенностям учащихся, степени их языковой и литературной подготовки;

- координации работы учителей английского языка и литературы и русской литературы в аспекте разработки тематического планирования и проведения интегрированных уроков;

- принципов этнокультурной направленности литературного образования.

Задачи исследования. Цель и выдвинутая гипотеза исследования определили необходимость постановки и решения следующих задач:

- изучить труды по эстетике, философии, литературоведению, педагогике, психологии, чтобы сформировать методологическую базу исследования;

- проанализировать теоретический и практический опыт лингвистов, литературоведов, передовых учителей по изучению иноязычной литературы на языке оригинала с опорой на межпредметные связи и определить перспективу предложенной системы изучения творчества английских писателей;

- скоординировать содержание программ английского языка и литературы с программой по русской литературе (раздел «Зарубежная литература»), выявить общие закономерности и отличия;

- разработать систему уроков английского языка и литературы с учетом содержания курса русской литературы (раздел «Зарубежная литература);

- экспериментально проверить эффективность разработанной системы уроков.

Методологической основой исследования являются научные концепции взаимосвязанного изучения предметов филологического цикла (Г.И. Беленький, И.А. Бим, А. Болен, Ф. Клоссе, Я.А. Коменский, В.Н. Максимова, СМ. Никонова, И.Г. Песталоцци, М. Уэст); основные положения о психологических предпосылках межпредметных связей (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Г.Г. Голубева, И.А. Зимняя, И.П. Павлов, Ю.А. Самарин, И.М. Сеченов); актуальные положения современной педагогики о культурологическом подходе в обучении предметам филологического цикла (Е.А. Быстрова, А.Д. Рахштейн, М.В. Черкезова и др.); современные исследования по методике преподавания литературы в национальной школе (С.К. Бирюкова, Н.Н. Вербовая, К.М. Нартов, СМ. Петрова, М.В. Черкезова и др.), связанные с проблемой диссертационного исследования. Методы исследования:

- теоретические: изучение и анализ работ по литературоведению, культурологии, этнопедагогике, методике преподавания иностранного языка и зарубежной литературы, психологии; анализ действующих программ, учебников и методических пособий;

- экспериментальные: организация и проведение педагогического эксперимента; наблюдение за состоянием преподавания русской (зарубежной) и английской литературы в школах Кабардино-Балкарии; изучение педагогического опыта учителей-практиков; наблюдение за учащимися в процессе эксперимента в классах с многонациональным составом учеников.

Экспериментальная база исследования: средняя общеобразовательная школа № 3 г. Нальчика с углубленным изучением английского языка (10-11 классы филологического профиля), лицей № 2 г. Нальчика (10-11 классы филологического профиля), гимназия № 29 г. Нальчика (10-11 классы филологического профиля).

Этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа с 1997 по 2004 г.

На первом этапе (1997-1999 гг.) изучалось состояние преподавания зарубежной литературы в лицеях и гимназиях Кабардино-Балкарии, анализировался передовой педагогический опыт учителей, работающих в классах филологического профиля, уровень языковых и литературоведческих знаний школьников, их интерес к произведениям зарубежной литературы. Нами посещались уроки зарубежной литературы и английского языка в школах республики, анализировались все виды планирования работы учителей по осуществлению межпредметных связей и внутрипредметных связей, проводилось анкетирование учителей и учащихся.

На втором этапе (1999-2002 гг.) проводился поисковый эксперимент. Он был направлен на разработку скоординированной системы уроков по изучению близкородственных предметов английский язык, английская литература, страноведение Великобритании, зарубежная литература в курсе русской литературы. В результате этой работы были подготовлены экспериментальные материалы: примерное планирование курсов английского языка, английской литературы и страноведения Великобритании с учетом программ по русской литературе (зарубежной) и общей литературной подготовки учащихся, а также разработана система уроков по этим курсам для старших классов филологического профиля. На этом же этапе проверялась эффективность предлагаемого планирования и системы уроков.

На третьем этапе (2002-2004 гг.) проводилась экспериментальная проверка созданной системы уроков по изучению английской литературы на языке оригинала и на русском языке. В результате исследования была разработана оптимальная система уроков для профильных классов.

Научная новизна нашего исследования состоит в том, что:

научно обоснована система уроков, обеспечивающая координацию изучения английской литературы на языке оригинала и на русском языке;

выявлена эффективность использования внутрипредметных и межпредметных связей в преподавании английского языка и литературы, русской литературы и страноведения Великобритании;

определены наиболее эффективные формы работы по развитию английской и русской речи, формированию литературной и межкультурной компетенции учащихся с опорой на межпредметные связи.

Теоретическая значимость исследования:

определены научные принципы координации содержания программ по предметам филологического цикла (английский язык и литература, русская литература, страноведение Великобритании);

выявлены формы внеклассной работы, повышающие эффективность уроков английского языка и литературы.

Практическая значимость исследования заключается в следующем:

создана система уроков английского языка и литературы, скоординированная с уроками по другим предметам филологического цикла;

осуществлен отбор текстового материала для изучения на уроках английского языка и литературы во взаимосвязи с уроками русской литературы;

разработана программа скоординированного изучения произведений английских писателей на уроках русской литературы и английского языка;

даны разработки уроков по творчеству Б. Шоу и К. Мэнсфилд. Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической обоснованностью исходных теоретических положений, применением совокупности методов, адекватных проблеме, цели, объекту, предмету и задачам исследования; подтверждается экспериментальной проверкой основных положений работы, свидетельствующей об эффективности предлагаемой системы изучения произведений английских писателей на уроках английского языка и русской литературы. На защиту выносятся следующие положения: 1. Изучение английской литературы на языке оригинала и на русском языке повышает эффективность литературного образования, способствует лучшему усвоению художественного текста, пониманию своеобра зия композиции, сюжета, художественных особенностей произведения, а также осознанию культурных ценностей мировой литературы.

2. Координированная система уроков английского языка и зарубежной литературы (в курсе русской) по изучению творчества английских писателей повышает качество литературного образования, а также коммуникативную и межкультурную компетенцию школьников.

3. Сопоставление иноязычной, русской и национальной (кабардинской и балкарской) литератур в процессе анализа художественного текста является важным условием для реализации идеи сравнительно-сопоставительного изучения трех литератур.

Апробация работы и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе экспериментального обучения в средней школе № 3 г. Нальчика с углубленным изучением английского языка и в лицее № 2 г. Нальчика; на заседаниях кафедры учителей иностранного языка лицея № 2 (г. Нальчик, 2002-2004 гг.); на августовской конференции учителей иностранного языка г. Нальчика (2003 г.); на курсах повышения квалификации (Институт повышения квалификации Кабардино-Балкарского Государственного Университета, 2001-2004 гг.); на региональной конференции «Социокультурный подход в обучении языкам» (2002 г.). По теме исследования опубликовано 5 работ.

Подобные работы
Хакуашева Марина Мухамедовна
Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики
Ишекеев Назаркул
Методика изучения прозаических произведений киргизских писателей в общеобразовательных школах республики
Горбулинская Елена Ивановна
Изучение русской прозы XX века на уроках литературы в 11 классе школ Кабардино-Балкарской республики
Медведева Галина Георгиевна
Методика изучения драматических произведений зарубежных писателей в 8 - 9 классах средней школы
Белова Валентина Степановна
Проблема личности писателя в школьном изучении литературного произведения (на материале поэзии Н.А. Некрасова в 6 и 9 классах)
Соловьева Ольга Олеговна
Изучение произведения с учетом роли христианских идей и образов в художественном мире писателя (Старшие классы гуманитарного профиля)
Фазылова Башорат Исаковна
Закрепление материала родного языка на уроках литературы в 9-10 классах школ с узбекским языком обучения
Ачкасов Валентин Александрович
Взаимодействие уроков русского языка и литературы в речевом и читательском развитии школьников
Маркина Елена Евгеньевна
Филологический анализ пейзажного поэтического текста на интегрированном уроке русского языка и литературы в третьих-пятых классах школы как средство развития речи
Серёгина Олеся Станиславовна
Конспект урока как коммуникативный феномен в профессиональной практике учителя русского языка и литературы

© Научная электронная библиотека «Веда», 2003-2013.
info@lib.ua-ru.net