Электронная библиотека Веда
Цели библиотеки
Скачать бесплатно
Доставка литературы
Доставка диссертаций
Размещение литературы
Контактные данные
Я ищу:
Библиотечный каталог российских и украинских диссертаций

Вы находитесь:
Диссертационные работы России
Педагогические науки
Общая педагогика, история педагогики и образования

Диссертационная работа:

Федорова Олеся Викторовна. Условия формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов (На материале обучения иностранному языку) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 : Саратов, 2003 228 c. РГБ ОД, 61:03-13/2405-9

смотреть содержание
смотреть введение
смотреть литературу
Содержание к работе:

ВВЕДЕНИЕ 3

Глава I ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ

КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 15

1.1. Основные характеристики коммуникативной компетенции 15

1.2. Понятийно-терминологический анализ понятий коммуникативной компетенции и общения 37

1.3. Пути и средства формирования коммуникативной компетенции 57

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 78

Глава II ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕТОДИКА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКА

ТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО

ВУЗА 81

2Л. Основные этапы исследования (цель, задачи, методика) 81

2.2. Констатирующий этап исследования 91

2.3. Ход и результаты формирующего эксперимента 116

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 133

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 135

ЛИТЕРАТУРА 139

ПРИЛОЖЕНИЯ 164 

Введение к работе:

Реформирование системы высшего образования, а вместе с тем и системы обучения иностранным языкам в вузе, начавшееся в 80-90 годах XX столетия, было обусловлено изменившейся социально-экономической ситуацией и несоответствием уровня подготовки специалистов социальному заказу. Главным недостатком обучения оказалось то, что кругозор узкопрофильного специалиста, прекрасно разбирающегося в соответствующей сфере производства, оказался довольно узким, зачастую недостаточным для успешного осуществления практической деятельности в современных условиях. В значительной мере это касалось профессионально-значимых ситуаций межкультурного общения, предлагающих развитие международных деловых контактов, создание совместных предприятий, интенсификацию профессиональной деятельности в тесном контакте с зарубежными коллегами.

Эффективность деловых контактов с представителями иного культурного социума обуславливается рядом таких основных факторов, как: создание атмосферы психологического комфорта, благожелательности и открытости, умение устанавливать и развивать хорошие личные взаимоотношения с зарубежными партнерами. Если не учитывать указанные факторы, то это может привести к тому, что международные программы деловых сообществ окажутся под угрозой срыва, ведь вызвать новую волну потенциального сотрудничества бывает нелегко. Признание важности интеллектуального и культурного образования человека требует и знание иностранного языка.

Языки являются фундаментальным элементом формирования личности, группы и отдельных лиц общества. Языки - не только средство общения, но составная часть человека, его принадлежности к обществу.

Обучение живым языкам и иным культурам, ознакомление с основами международного взаимопонимания в последние десятилетия занимает особо важное место. Сегодня знание языков получило реальную экономическую ценность. В современном мире все большее значение приобретают такие прагматические вопросы, как стоимость языкового образования, стоимость незнания языков, стоимость перевода. Роль освоения иностранных языков в экономической, политической и культурной жизни постепенно возрастает.

Обучение иностранным языкам в системе неязыкового вуза рассматривается как обязательный компонент непрерывного профессионального образования. Вузовский курс обучения иностранным языкам носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер и ведет к формированию коммуникативной профессиональной компетенции.

Наряду с практической целью (обучение иноязычному профессиональному общению), курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели, реализация которых связана с повышением общего уровня культуры будущих специалистов и формированием у них готовности содействовать налаживанию межкультурных и научных связей.

Способность участвовать в межкультурной коммуникации имеет очень важное значение для специалистов, занятых в сфере международного бизнеса. В связи с этим особое значение приобретает тот аспект коммуникативной компетенции, который предполагает знакомство с конкретной национальной культурой, поскольку эффективное общение, то есть достижение взаимопонимания при общении как в общегуманитарном, так и в профессиональном плане невозможно без учета партнера и, следовательно, всего комплекса характеристик и специфики коммуникации, присущей данной национальной культуре. В

результате встает вопрос о необходимости формирования соответствующей социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции.

Профессиональная подготовка таких специалистов должна ориентироваться на повышение уровня их культурной осведомленности, а также способствовать развитию ряда личностных и организационных качеств, позволяющих успешно осуществлять профессиональные задачи. Одним из возможных путей повышения культурной осведомленности студентов представляется формирование межкультурной компетенции в рамках курса обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.

Таким образом, приоритетной задачей обучения студентов нефилологического профиля иностранному языку считается поэтапное формирование у студентов коммуникативной компетенции.

Различные аспекты объекта исследования как одного из базисных понятий современной педагогической деятельности нашли отражение в различных по масштабу исследованиях, работах ученых-теоретиков и практиков: Б.Г. Ананьева, Г.З. Асламовой, Л.П. Буевой, А.А. Вербицкого, М.Н. Вражновой, Б.З. Вульфова, Ю.Н. Емельянова, М.С. Кагана, А.А. Леонтьева, Б.Ф. Ломова, Г.Н. Михайловского, А.В. Мудрика, Н.Н. Нечаева, Б.Д. Парыгина, С.Л. Рубинштейна, Л.В. Славгородской, И.И. Халеевой, Д. Шейлза и других.

Теории и практике преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах посвящены диссертации; Т.В. Алдоновой, С..А. Алферовой, Т.Н. Астафуровой, А.Я. Багровой, М.А. Боготыревой, Е.В. Бердновой О.В. Васильевой И.А. Виноградовой, С.Л. Клементьева, Л.П. Клобуковой, Г.В. Кожевниковой, М.С. Кузьминой, М.В. Мазо, И.А. Мегаловой, Ю.Л. Могилевич, Н.Г. Недогреевой, Т.В. Перепелкиной, ОТ. Поляковой, Г.А. Сидоренко, И.В. Сорокиной, П.Э. Шендерей, Л.Б. Якушкиной.

При всей несомненности теоретической и практической значимости исследований вышеназванных и других авторов следует подчеркнуть, что в научных поисках еще не накоплен достаточно полный материал, необходимый для решения проблемы формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов.

На основании вышеизложенного, актуальность предпринятого исследования определяется целым рядом факторов, таких как: социальный заказ общества на высококвалифицированных специалистов, обладающих развитыми коммуникативными способностями; признание важности создания условий для формирования коммуникативной компетенции студентов вузов, потребность в разработке, апробации и внедрении комплекса условий, обеспечивающих полноценное общение в различных сферах деятельности.

Отечественные специалисты в области педагогики, психологии, методики и лингвистики все настойчивей подчеркивают обострившееся противоречие между возросшей потребностью общества в специалистах с высоким уровнем коммуникативной компетенции и недостаточной разработанностью теоретико-методологических средств ее формирования в практике вузов неязыковых специальностей.

Вышеизложенное позволило сформулировать проблему

исследования, - развитие умений профессионального общения студентов и поиск оптимальных путей ее разрешения.

Стремление решить эту проблему побудило нас избрать следующую тему диссертационного исследования «Условия формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов (на материале обучения иностранному языку)».

Цель исследования - разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить условия формирования коммуникативной компетенции студентов вузов.

Объект исследования - процесс обучения студентов в вузе.

Предмет исследования - формирование коммуникативной компетенции студентов вузов.

В основу исследования положена следующая гипотеза , процесс формирования коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза будет осуществиться успешно, если будут:

- выявлены средства и условия интенсификации самостоятельной учебной деятельности студентов;

- теоретически смоделированы и реализованы на практике условия формирования коммуникативной компетенции студентов;

- введены в процессе обучения коммуникативные проблемные задачи;

- вовлечены студенты в разнообразные виды надпредметной учебной деятельности (исследовательской, дискуссивной, моделирующей).

Исходя из понимания проблемы, цели и гипотезы исследования, сформулируем задачи исследования:

1. Проанализировать философскую, психолого-педагогическую литературу и обобщить проблему формирования коммуникативной компетенции студентов вузов;

2. Теоретически обосновать и проверить эффективность комплекса психологических, организационных, дидактических условий формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов;

3. Спроектировать и экспериментально проверить критериальный аппарат и диагностический инструментарий оценки уровня развития коммуникативной компетенции студентов вузов.

Методологическая основа исследования:

Особое значение в нашем исследовании имели работы, рассматривающие: социально-педагогические компетенции общения

(Г.М. Андреев, Л.М. Архангельский, Э. Берн и К. Роджерс, Л.П. Буева, Д.М. Гришиани, И.С. Кона); психологические компетенции общения (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Я.Л. Коломинский, Б.Ф. Ломов,

А.В. Петровский, Л.И. Уманский, Д.Б. Эльконин).

Исследования велись в контексте современных теорий общей и возрастной педагогики (B.C. Безрукова, Л.С. Белкин, В.И. Загвязинский), коммуникативного подхода в обучении (Е.И. Пассов, В.Д. Ширшов), личностно-деятельного подхода к обучению неродному языку (И.Я. Зимняя), формирования научного педагогического сознания (Л.А. Беляева, С.А. Днепров), теории инновационно—педагогической деятельности (К. Ангеловски, В.И. Журавлева, Л.С. Подымова, М.М. Поташникова, А.И. Пригожина, П.И. Третьякова), теории формирования профессиональной личности (О.А. Абдуллиной, Н.В. Кузьминой, А.К. Маркиной, В.А. Сластенина и другие), теории модернизации современного образования (Е.В. Бондаревская, Н.Б. Крылова,

A.M. Новиков, П.И. Третьяков, Т.И. Шамова), концепции эффективности, оптимизации и интенсификации педагогического процесса (СИ. Архангельский, Ю.Б. Бабанский, С.Я. Батышев, В.П. Беспалько, В.М. Блинов, П.Я. Гальперин, В.В. Краевский, М.И. Махмутов,

И.Т. Огородников, Н.А. Половникова).

Проанализированы положения, раскрывающие методологии педагогической науки и понятийного аппарата педагогики, данные в трудах Б.С. Гершунского, Г.И. Железовской, Г.П. Корнева,

В.В. Краевского; вопросы личностно-ориентированного образования, рассмотренные в трудах Ш.А. Амонашвили, Л.Г. Вяткина, А.Б. Ольневой, B.C. Сухомлинского, и деятельностного подхода к построению образовательного процесса, представленного в работах Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубенштейна.

В процессе исследования был использован комплекс условий формирования коммуникативной компетенции студентов для проверки гипотезы и решения поставленных задач. В теоретической части исследования применялись: методы теоретического анализа и синтеза психолого-педагогической, философской и методической литературы по проблеме формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов в процессе обучения английскому языку; изучение и обобщение передового педагогического опыта преподавателей кафедры иностранного языка города Астрахани и собственного опыта проведения занятий по английскому языку на неязыковых факультетах; педагогический эксперимент; наблюдение, анкетирование,

интервьюирование, тестирование, статистическая обработка результатов эксперимента.

Экспериментальной базой исследования являлись студенты неязыкового вуза, обучающиеся на специальности «социально-культурный сервис и туризм».

В процессе нашей работы выявились следующие этапы исследования:

На первом этапе, поисковом (1999-2000гг.), изучались теория и практика коммуникативных методов обучения иностранному языку на основе литературных источников, материалов всесоюзных и международных конференций; проводился анализ характера и особенностей учебной деятельности студентов по иностранному языку в рамках интенсивно-коммуникативного профориентированного обучения; изучалась литература по исследуемой проблеме, определялись методологические предпосылки, уточнялись тема, цель, задачи исследования, формировалась гипотеза.

На втором этапе - констатирующем (2000-2001 гг.), проводился анализ общего состояния уровня сформированности коммуникативной

компетенции студентов неязыковых специальностей в условиях традиционного обучения с целью выявления положительных сторон и основных недостатков существующей подготовки специалистов неязыковых профилей; осуществлялся поиск и отбор текстового и наглядного материала, разрабатывалось пособие по формированию коммуникативных навыков у студентов специальности «сервис и туризм», составлялись анкеты, тесты; апробировались различные варианты экспериментальных материалов. Среди них: анкетирование и интервьюирование; наблюдение и контроль знаний с помощью тестов; разработка упражнений, способствующих развитию коммуникативных навыков, накапливанию словарного запаса иноязычной лексики; продумывание тем ролевых и деловых игр, проектов; разработка комплекса дидактических, психологических и организационных условий, способствующих улучшению профессиональной иноязычной

коммуникативной компетенции студентов втузов.

На третьем, формирующем этапе (2001 -2003 гг.), апробировался разработанный комплекс условий формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов, систематизировались и анализировались полученные данные в ходе экспериментального исследования, проводился анализ эффективности предложенного комплекса условий, формулировались выводы, внедрялись результаты исследования в практику работы высших учебных учреждений, оформлялся материал диссертационного исследования.

Научная новизна исследования заключается в том, что;

уточнено содержание, определены сущность и структура коммуникативной компетенции, сформулировано авторское определение данного понятия и показана ее роль в практической деятельности студентов неязыкового профиля;

- спроектирован комплекс дидактических, психологических и организационных условий формирования коммуникативной компетенции студентов, необходимые им для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки и техники, а также для делового профессионального общения,

разработана система промежуточных и итоговых тестов, позволяющая объективно оценить достижения студентов в практическом использовании лексики и грамматических конструкций; чтении с полным пониманием прочитанного; монологическом и диалогическом высказывании; понимании и извлечении информации из устного сообщения;

- научно обоснован критериально-диагностический аппарат по определению уровней сформированности коммуникативных навыков студентов в практической деятельности.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что внесен вклад в дальнейшее развитие проблемы формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей, способствующий оптимизации учебного процесса в высшей школе и развитию ряда личностных качеств студента, таких как: развитое восприятие, низкий уровень этноцентризма, интерес к культуре страны изучаемого языка, культурная эмпатия, коммуникабельность. Это может послужить теоретической основой для поиска дальнейших оптимальных путей развития навыков профессионального общения студентов.

Практическая значимость выполненного исследования

определяется внедрением полученных результатов в практику деятельности вузов города Астрахани. Это: АГТУ (Астраханский Государственный технический университет), АфВАГС (Астраханский филиал Волгоградской Академии государственной службы), АфУРАО

(Астраханский филиал Университета Российской Академии образования), АИСИ (Астраханский инженерно-строительный институт). Все они позитивно влияют на формирование коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов, апробируют критериально-диагностический аппарат, определяющий уровни сформированное™ коммуникативной компетенции студентов. Результаты исследования носят универсальный характер и могут быть использованы для развития коммуникативной компетенции обучаемых средних специальных учебных заведений.

Достоверность результатов исследования обеспечивается обстоятельным изучением литературы по исследуемой проблеме; методологической обоснованностью исследования; применением комплекса разработанных и взаимодополняемых методов исследования, адекватных его целям и задачам; репрезентативностью методик исследования; широким использованием результатов исследования в учебном процессе; поэтапностью и продолжительностью эксперимента, подтвердившим эффективность разработанного комплекса условий; воспроизводимостью полученных результатов; личным участием автора в проведении педагогического эксперимента.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Авторское определение, сущность и структура коммуникативной компетенции:

Коммуникативная компетенция представляет собой многогранную способность вести иноязычное общение с представителями другой культуры, способность осуществлять межкультурное общение на основе фонологических, лексических, грамматических, социолингвистических и страноведческих знаний и навыков в соответствии с разрешением задач и ситуаций общения.

Коммуникативная компетенция включает комплекс следующих компонентов: лингвистическая, прагматическая, социокультурная и лингвострановедческая, дискурсивная, паралингвистическая компетенции.

Сущность коммуникативной компетенции раскрывается на основе анализа таких коррелирующих понятий, как: «коммуникативная компетентность», «коммуникативность», «коммуникабельность»,

«общительность», «общение».

2. Характеристика комплекса условий, способствующих эффективному формированию коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов.

А именно:

- дидактические, - приобщение к взаимодействию коммуникантов через аудиовизуальные средства; имитация социального и профессионального взаимодействия путем приобщения студентов к речевой деятельности в условиях ролевых и деловых игр; использование аутентичных форм (проектов, дискуссий) и заданий проблемного характера в учебном процессе;

- организационные, - направленность процесса обучения на личность студента и обеспечение возможности его самораскрытия, ориентация студента на активное усвоение способов познавательной деятельности, оптимальное использование учебно-материальной базы в учебном процессе,

психологические, - создание психологически комфортной, доброжелательной обстановки на занятиях; учет уровня развитости психологических познавательных процессов, эмоционально-волевой устойчивости, мотивации; научное представление преподавателя в отношении личностных качеств и учебно-профессионального потенциала студентов.

3. Критериальный аппарат и диагностический инструментарий, позволяющие определить уровень сформированности коммуникативных

навыков студентов и проследить процесс формирования их коммуникативной компетенции.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе выступлений с докладами на методических научных семинарах кафедры педагогики Астраханского Государственного Педагогического Университета, заседаниях кафедры «Иностранные языки» Астраханского Государственного Технического Университета (1998-2002 г.), в выступлениях на международных научно-практических конференциях. Среди них: «Использование информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам в контексте диалога культур» (Астрахань, 2002 г.), «Современные проблемы науки и образования» (Харьков, 2002 г.), «Каспий. Гуманитарные науки и спорт» (Астрахань, 2002 г.).

Разработанный комплекс условий формирования коммуникативной компетенции студентов приспособлен к реальному образовательному процессу, что позволило разработать учебные пособия по английскому языку, направленные на усовершенствование коммуникативной иноязычной компетенции студентов, анкеты, диагностический инструментарий и использование их в учебном процессе на занятиях иностранного языка в Астраханском Государственном Техническом университете, Астраханском филиале Волгоградской Академии государственной службы, Астраханском филиале Университета Российской Академии образования, Астраханском инженерно-строительном институте.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и основных выводов, библиографического списка используемой литературы и приложений.

Подобные работы
Птицына Ирина Фёдоровна
Педагогические условия формирования межкультурной компетенции вторичной языковой личности студентов : на материале изучения японского языка и культуры
Ткачук Елена Сергеевна
Педагогические условия формирования коммуникативной компетенции студентов вуза в полиэтнической среде
Блиева Жанна Максимова
Психолого-педагогические условия формирования языковой компетенции студентов в учебно-воспитательном процессе вуза
Лейбовская Наталия Абрамовна
Педагогические факторы интенсификации учебного процесса в высшей школе (на материале обучения иностранным языкам в техническом ВУЗе)
Григоренко Ольга Алексеевна
Контекстная модель профессионально направленного обучения (На материале иностранного языка в военном вузе)
Тулегенов Шалкар
Совершенствование системы научно-атеистического воспитания учащихся средней школы с казахским языком обучения (на материалах преподавания астрономии в условиях межпредметных связей)
Король Лидия Николаевна
Системно-психологический анализ факторов усвоения русской орфографии в условиях билингвизма (на материале начальных классов школ с украинским языком обучения)
Кузьмина Марина Сергеевна
Педагогические условия и средства модернизации обучения иностранным языкам в ввузе (На материале изучения иноязычных текстов)
Белогорцева Ирина Евгеньевна
Педагогические условия индивидуализации обучения в начальной школе (На материале изучения иностранного языка)
Соколова Татьяна Юрьевна
Условия обучения исследовательской деятельности в начальной школе (На материале родного языка)

© Научная электронная библиотека «Веда», 2003-2013.
info@lib.ua-ru.net