| Содержание текущего раздела: |
Адресат у художньому тексті (на матеріалі української прози ХХ століття)
|
Болгарська переселенська говірка мішаного типу: стан і етапи формування
|
Біблеїзми з Євангелія від Матвія у мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників та газетних текстів)
|
Вербалізація стереотипів іспаномовної культури в американському варіанті англійської мови
|
Внутрішнє мовлення: лінгвостилістичні аспекти інтерпретації укранської художньої прози ХХ століття
|
Відображення невербальних засобів спілкування у болгарській фразеології
|
Відтворення культурно-маркованих знаків Вікторіанської доби в українських перекладах
|
Віршовані переклади Йосипа Бродського як відображення його картини світу (художньої та мовної)
|
Граматичні особливості українського перекладу англомовної науково- технічної та художньої прози
|
Демонологічна лексика української мови
|
Динаміка лексичного складу російської мови наприкінці XX ст. (на матеріалі однотомних тлумачних словників)
|
Епістолярій Михайла Коцюбинського в історії української літературної мови (особливості конотації епістолярію письменника)
|
Засоби тема-рематичного поділу висловлення
|
Категорія інтенсивності в сучасній німецькій фразеології (на матеріалі фразеологічних одиниць тематичної групи "інтелектуальні здібності людини")
|
Контекстуальна синонімія: семантико-стилістичний та прагматичний аспекти (на матеріалі іменників сучасної німецької мови)
|
Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси
|
Концептний зміст фрейму "Збройне протистояння" у російській культурно- мовній традиції
|
Концептуальна семантика субстантивних композитів-бахуврихі (на матеріалі антропосемічної лексики сучасної англійської мови)
|
Кореферентність нерозкладних компонентів у структурі речення
|
Латинськомовна інскрипція в Україні кінця XVI - початку XVIII століть (лексико-граматичний аспект)
|
Латинськомовна історіографія в Україні середини XVII ст. як мовно- культурне джерело (на матеріалі хронік про Визвольну війну українського народу 1648-1657 років)
|
Лексика на позначення паравербальних дій у семантичному і функціональному аспектах
|
Лексико-граматичні та структурно-стилістичні особливості слів на позначення китайських соціально-побутових реалій
|
Лексико-семантичні та граматичні характеристики англійського дієслова у художньому тексті: лінгвостатистичний аспект (на матеріалі популярних політичних романів)
|
Лексичні засоби формування імпліцитності в драматургійному тексті (на матеріалі української драми початку ХХ століття)
|
Лінгвоаксіологічна семантика агентивних номінативних одиниць із формантом - er у сучасній англійській мові
|
Лінгвокогнітивний і комунікативний аспекти авторського жіночого мовлення в романах Маргеріт Дюрас
|
Лінгвоцид української мови та шляхи його подолання українством у XIX - на початку ХХ століття
|
Лінгвістична позначеність слогана в структурі рекламного тексту
|
Лінгвістичні та екстралінгвістичні фактори наповнення семантичних полів у сучасній російській літературній мові (семантичне поле вік)
|
Маніпулятивні стратегії в сучасній англомовній комунікації (на матеріалі текстів друкованих та Інтернет-видань 2000-2005 років)
|
Мова української духовної поезії XVIII - початку XIX століття
|
Мовна структура української народної загадки (семантичний і синтаксичний аспекти)
|
Мовні домінанти художніх стилів польського модернізму
|
Найменування осіб у російськомовній Інтернет-комунікації: структурний і семантичний аспекти
|
Невербальні та вербальні засоби екстеріоризації силенціального ефекту в англомовному художньому дискурсі
|
Новогрецька фразеологія та її відтворення в українських перекладах романів Н.Казандзакіса та С.Міривіліса
|
Номінативні процеси в українських східностепових говірках
|
Образ "Чарівного" у французькій народній казці (лінгвокогнітивний аспект)
|
Онімний простір романів Ю.І.Яновського
|
Парадоксальні висловлення в англомовному художньому дискурсі: лінгвокогнітивний та прагматичний аспекти
|
Прагматична самокорекція комунікантів в українському спонтанному мовленні (на матеріалі теле- та радіотекстів)
|
Процеси освоєння німецьких топонімів у російській мові XVIII століття
|
Регулятивна функція гендерно маркованих одиниць мови (на матеріалі сучасного англомовного публіцистичного дискурсу)
|
Семантико-синтаксична структура речень із предикатними стійкими дієслівно- іменними сполуками в сучасній українській мові
|
Семантико-синтаксичні і стилістичні особливості умовних конструкцій у сучасній японській мові
|
Семітський компонент в мові їдиш
|
Складні речення з підрядним часу в сучасній французькій мові (структура, семантика, прагматика)
|
Соціальні категорії модусу в сучасній українській мові
|
Специфіка антропонімів у химерній прозі (на матеріалі творчості В.Г.Дрозда)
|
Структура та семантика складного речення в ідіостилі Євгена Гуцала (на матеріалі художньої прози)
|
Структура і семантика словотвірних парадигм дієслів із семою руйнування об'єкта
|
Структурно-семантичні та прагматичні особливості фармацевтичних текстів (на матеріалі англомовних інструкцій до вживання лікарських препаратів)
|
Структурні та функціональні особливості англомовних електронних текстів (на матеріалі персональних веб-сторінок лінгвістів)
|
Суб'єктивна модальність у діалозі та полілозі сучасної української драми (семантика та прагматика)
|
Субстантивно-адвербіальні словосполучення в сучасній російській мові (структура, функції, комунікація)
|
Сучасні лексичні запозичення: прагматика, семантика, соціолінгвістика
|
Темпоральна структура можливих світів художнього тексту (на матеріалі англомовної прози)
|
Терміни з незмінюваним залежним компонентом у системі засобів спеціальної номінації
|
Типи номінування одягу і взуття в сучасній українській мові (функціонально- стильовий аспект)
|
Типологія словотвірних значень відсубстантивних похідних
|
Типологія словотвірних парадигм іменника в українській мові
|
Український міський сленг (на матеріалі усного мовлення тернопільців)
|
Формування української екологічної термінології
|
Фразеологічна синоніміка мови української художньої прози (на матеріалі творів Є.П.Гуцала)
|
Французька екзистенціальна проза в українських перекладах (на матеріалі творів А.Камю і Ж.-П.Сартра)
|
Функціонально-комунікативні вияви складнопідрядних речень прислівного типу
|
Чинники утворення дієслівних парадигм у сучасній російській мові
|
Іменники зі значенням подібності: способи творення та сфери використання
|
Інтертекстуальність як проблема перекладу (на матеріалі англомовних перекладів української постмодерністської прози)
|
Іспаномовний Інтернет-дискурс: комунікативно-прагматичний та лінгвостилістичний аспекти (на матеріалі форумів з проблематики родинних стосунків)
|
Історичні зміни в морфемній будові слів сучасної української мови (перерозподіл та ускладнення)
|
"Новая" философия и теория языка в Германии 20-30 гг. 20 в.
|
"Пятиречие" О. Э. Озаровской как объект этнолингвистического описания
|
"Чужая речь" как коммуникативная стратегия
|
Эвфемизмы в современном немецком языке
|
Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка
|
Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико-семантический аспект
|
Аксиологический концепт Bedeutung и его актуализация в языке современной немецкой общественно-политической прессы
|
Актуализация компрессии при жанровой трансформации в английском публицистическом тексте
|
Актуализация концепта "relation(s)" в лексической системе современного английского языка
|
Актуализация концептов VERSTAND и VERNUNFT на материале художественной литературы и публицистики
|
Актуализация семантики текстовых структур, имеющих доминантное значение для адекватной интерпретации художественного текста
|
Актуальное членение предложения в русском и таджикском языках
|
Аналитическая репрезентация концепта в языке
|
Анафоническая доминанта идиостиля Н. А. Бердяева
|
Английская терминология предметной области
|
Английские клаузы: грамматический, прагматический и дискурсивный аспекты
|
Английские лексические новообразования в сфере компьютерных технологий
|
Английский рифмованный сленг
|
Англицизмы в современном русском студенческом сленге
|
Антонимический блок "радовать-огорчать" как один из способов системной организации русской лексики
|
Антонимический концепт в русском и английском языках
|
Антонимия в современном лакском языке
|
Антропонимия романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы": система, структура, функции
|
Антропонимы современного башкирского языка и тенденции их развития
|
Антропоцентрическая составляющая в дискурсе вопрошания
|
Антропоцентрические метафоры в диалектной картине мира : На примере говора Исетского района Тюменской области
|
Аппроксимация содержания вторичных текстов
|
Арабские заимствованные слова в "Наводирулвакое" Ахмада Дониша
|
Аргументативно-лингвистический анализ дискурса опровержения
|
Аспектуальность - важнейший категориальный признак кумыкского глагола
|
Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков
|
Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке П. А. Вяземского
|
Базовые лингвокультурные концепты в абхазском и абазинском языках
|
Безличные предложения со значением состояния природы и окружающей среды в современном русском языке: структура, семантика и функционирование
|
Вариантность слова и литературная норма
|
Вариативность акцентуации бинарного именного терминологического словосочетания : На материале языка для специальных целей
|
Вариативность восприятия медиа-текстов как репрезентация многообразия отношений в коммуникативной системе "человек - социум"
|
Вариативность глагольных форм во французских скриптах XIII-XIV вв.
|
Вариативность перлокутивного эффекта косвенной иллокуции "вынуждение к сочувствию"
|
Вариативность эмотивных лексем в английских переводах пьес А. П. Чехова
|
Варьирование вербальных реакций в аргументативном дискурсе
|
Вербализаторы концептов "Время" и "Мятеж" в следственном деле Емельяна Пугачева как материал для воссоздания языковой личности последней трети XVIII века
|
Взаимодействие лингвокогнитивных структур сознания
|
Власть как коммуникативная категория
|
Влияние лингвистической мотивированности на функционирование глагольных фразеологических единиц в спецязыках современного французского языка
|
Внутриличностный конфликт как лингвистический феномен
|
Возместительная семантика и способы её выражения
|
Вокалическая система кильдинского диалекта саамского языка в свете русско-саамской интерференции
|
Вопросо-ответные единства в диалоге "взрослый - ребенок"
|
Время как металингвистическая категория
|
Вторичные тексты в коммуникативно-когнитивном аспекте
|
Вымышленные языки в Интернете
|
Выражение гнева и восторга в современном английском языке
|
Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях
|
Выражение отрицательной оценки в политическом дискурсе
|
Выражение сочувствия в русском и английском речевом общении
|
Выразительные возможности игры слов в русском и немецком языках
|
Высказывание с кванторными детерминантами как феномен текста
|
Гендер как предмет лексикографического описания : На материале фразеологии
|
Гендерная специфика наречий-модификаторов в англоязычных специальных текстах
|
Гендерная специфика поведения человека в аспекте взаимодействия вербальных и невербальных компонентов коммуникации
|
Гендерно маркированные номинации лиц в лингвоэтническом аспекте
|
Гендерные факторы формирования англо-американской правовой терминологии
|
Гендерный аспект концептуального анализа лексем "мужчина" и "женщина"
|
Гидрографическая терминология междуречья Оки и Дона
|
Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве
|
Гидротопонимы в системе искусственных опознавательных единиц языка и речи
|
Гипербола в градуальном аспекте
|
Гипертекстуальность как свойство художественного текста
|
Глагол как средство функциональной категоризации пространства в современном английском языке
|
Глаголы восприятия в западно-романских языках
|
Глаголы движения с локальными префиксами в категоризации пространственных отношений в современном немецком языке
|
Глаголы, вводящие речь, как характеристика образа автора и образа ритора
|
Глагольная лексика в современном английском языке: этимологический, словообразовательный и семантический аспекты
|
Глагольное управление в ливвиковском наречии карельского языка
|
Гортанный смычный согласный в русском языке
|
Грамматическая семантика как объект грамматической стилистики
|
Григорий Мелехов: персонажные зоны в языке романа М. А. Шолохова "Тихий Дон"
|
Деактуализация названий лиц в публицистическом стиле во второй половине XX - начале XXI века
|
Дейктические системы и средства их выражения в дагестанских и германских языках
|
Деонтические нормы в семантике фразеологических единиц русского и английского языков
|
Детерминирующие факторы речевого поведения этнических немцев в ситуации иноязычного окружения
|
Диалогические структуры в языке художественной прозы А. П. Чехова
|
Диалогичность коммуникации в жанре интервью в современной немецкой прессе
|
Динамика концепта в политическом дискурсе
|
Динамика текста эпического духовного стиха
|
Динамическая картина мира Иосифа Бродского: лингвистический аспект
|
Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования
|
Дискурсивные стратегии интерпретации стилистического приема сравнения : На материале английской художественной литературы XIX-XX вв.
|
Дискурсивные характеристики оксюморона в англоязычной художественной литературе
|
Дискурсивный анализ феминистских текстов
|
Дискурсивный аспект метафорического алогизма
|
Дискурсные единицы, уровни, приемы и принципы речевого воздействия в когнитивном аспекте
|
Документы Челябинского духовного правления второй половины XVIII века в историко-лингвистическом аспекте
|
Дом как базовое понятие народного мировидения
|
Жанр делового письма и его субжанры
|
Жанровый анализ французского художественного и научного текста
|
Жанрообразующие свойства поэтонимов
|
Заимствованные сокращения как выражение экономии языковых средств
|
Заместители предложений
|
Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне
|
Зоонимическая лексика карельского языка
|
Идеографическая классификация кашубской фразеологии и языковая картина мира кашубов
|
Иерархия концептов Data, Information, Knowledge в английском языке
|
Изафетные словосочетания в кумыкском языке
|
Имена живой и неживой природы в аксиологическом и концептологическом аспектах
|
Имена собственные в монастырской деловой письменности Белозерья конца XIV - XV вв.
|
Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений
|
Именные словосочетания в рутульском языке
|
Имя время и имя cas в аспекте теории концепта
|
Имя прилагательное в говорах камчадалов
|
Имя собственное как объект сопоставительного исследования. Системообразующие свойства имени литературного персонажа в художественном тексте и его переводе
|
Имя существительное в ингушском языке
|
Индоевропейские акцентно-аблаутные парадигмы и их отражение в древнегреческом языке
|
Иноязычная лексика в мордовских языках
|
Институциональный концепт "порицание" в английской и русской лингвокультурах
|
Интенциональная вариантность грамматических форм имен современного русского языка: системный, функционально-прагматический и нормативный аспекты
|
Интенция говорящего в аспекте коммуникативно-целевой семантики
|
Интеракциональные особенности полилогического дискурса
|
Интерлексикологический анализ неологизмов в типе текста "инструкция"
|
Интертекстуальная природа образа и образности
|
Интонационно-звуковая организация радиорекламы
|
Интонационные особенности английских разделительных вопросов в диалогической речи
|
Инфинитивные конструкции в немецком языке и их лексико-грамматические соответствия при переводе рекламных текстов на русский язык
|
Искусствоведческая рецензия как жанр массово-информационного дискурса
|
Испанский газетный текст как источник национально-культурной информации
|
Испанский язык на территории мексиканского штата Табаско
|
Использование жаргонизмов в заголовках современных российских газетных статей
|
Исследование результатов машинного перевода герундия: особенности анализа и критерии редактирования
|
Историко-лингвистический анализ татарских фамилий г. Казани
|
Историко-философские обоснования и типологический статус теории частей речи
|
История и структура оригинального древнерусского текста (XI-XIV вв. ): комплексный анализ и реконструкция
|
История формирования и эволюция концепта "сила" во французском и русском языках
|
Источники интертекстуальных связей в средствах массовой информации
|
Ихтиологическая лексика в говорах Русского Севера
|
Категории времени и вида в современном английском языке
|
Категории модальности, времени и пространства в жанре научной фантастики
|
Категория аппроксимации в современном английском языке
|
Категория императива в угорских языках
|
Категория имплицитности как основа для формирования единиц дискурса и текста
|
Категория инструментальности и способы ее экспликации в текстах газетно-публицистического стиля русского и немецкого языков
|
Категория интенсивности в разноструктурных языках
|
Категория интердискурсивности в научно-дидактическом тексте
|
Категория направительности в современном английском языке
|
Категория оценки в публичных политических речах П. А. Столыпина и Отто фон Бисмарка
|
Категория падежа в диалектах хантыйского языка
|
Категория препозициональности в русском, английском и новогреческом языках
|
Категория состояния в современном французском языке
|
Категория числа в аварском и английском языках
|
Квантовое определение в современном английском языке
|
Кластер "человек телесный" в лексиконе русской волшебной сказки
|
Когниолингвистическая концепция категории Качество
|
Когнитивная модель дискурса интервью
|
Когнитивная модель сложносочиненного предложения
|
Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако
|
Когнитивная природа иронии: парадигма моделей в сопоставительном описании
|
Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке : На материале СМИ Германии
|
Когнитивно-прагматический анализ междометий в англоязычном дискурсе
|
Когнитивно-семантические характеристики локативных и темпоральных коннекторов в английском языке
|
Когнитивные механизмы формирования эмотивного компонента фразеологического значения
|
Когнитивные модели комического и их репрезентации в русском и английском языках
|
Когнитивные модели концепта STUDY (учеба) в современном английском языке
|
Когнитивные основания и антропоцентрические параметры грамматической категории числа
|
Когнитивные основы именования фитонимов в аварском и английском языках
|
Когнитивные основы образования новых метонимических значений существительных (на материале английского языка)
|
Когнитивные основы описания атрибутивно-субстантивных комплексов в английском языке
|
Когнитивные основы семантического согласования
|
Когнитивные принципы образования и функционирования номинативно-причастных композитов в языке аналитического типа
|
Когнитивный анализ английских реляторов BEFORE, AFTER, FOR, SINCE, TILL и UNTIL
|
Когнитивный анализ семантики глагольно-наречных композитов с компонентом-OUT
|
Когнитивный аспект импликации
|
Когнитивный аспект перевода стилистической конвергенции
|
Когнитивный аспект перевода фразеологических единиц
|
Когнитивный аспект представления символа в параллельных поэтических текстах
|
Когнитивный аспект современной русской экономической терминосистемы
|
Количественные наречия в аспекте синтагматики и парадигматики
|
Коллоквиальные интерперсональные глаголы в современном немецком языке
|
Коммуникативная категория "ясность речи" в жанре лекции
|
Коммуникативная стратегия печатной рекламы
|
Коммуникативная структура простого предложения в английском и русском языках
|
Коммуникативно-прагматическая заданность языковых средств создания комического эффекта в произведениях В. Н. Войновича
|
Коммуникативно-прагматическая специфика судебного дискурса
|
Коммуникативно-прагматические аспекты художественного перевода
|
Коммуникативно-прагматические характеристики археологического дискурса
|
Коммуникативно-содержательная характеристика диалогических реплик обвинения в британской языковой культуре
|
Коммуникативные стратегии "создание круга чужих" и "создание круга своих" в политической коммуникации
|
Коммуникативный стиль как проблема теории межкультурного общения
|
Комплексные единицы словообразования в русском и татарском языках
|
Композиционно-речевые формы как составляющие художественного текста: содержание и структура : На материале романа Г. Бёлля "Глазами клоуна" и его переводов на русский язык
|
Компрессия информации в некоторых текстах делового общения : На примере текстов предложения вакантной должности
|
Конвенциональность как основа делового общения
|
Конвергенция национальных вариантов испанского языка
|
Константы и переменные русской "почтовой прозы" первой трети XIX столетия
|
Конструкции простого предложения в ингушском языке
|
Контекстуальная синонимия как проявление номинативного варьирования в тексте : На материале журнальных статей
|
Контексты функционирования и средства выражения акциональных и модально-эмотивных авторских ремарок в англоязычной драматургии
|
Контраст как семантико-функциональная основа художественного текста
|
Концепт "верность" в языке англосаксонской поэзии VII-XI веков
|
Концепт "вода" в английской лингвокультуре
|
Концепт "время" во фразеологии немецкого и русского языков
|
Концепт "дождь" как компонент национальной картины мира
|
Концепт "дом" как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф
|
Концепт "еда" как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты
|
Концепт "кризис" в современном политическом дискурсе
|
Концепт "свой - чужой" в советской словесной культуре
|
Концепт VERTRAUEN в немецком языковом сознании
|
Концепт ВОДА как полевая структура и способы его выражения в русском языке
|
Концепт возраст в семантическом пространстве образа человека в русской языковой картине мира
|
Концепт любовь и его концептосфера в истории русского языка
|
Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации
|
Концептосфера "продукты питания" в национальной языковой картине мира
|
Концептосфера А. Меня
|
Концептуализация и реализация двойного смысла немецкого аллегорического высказывания
|
Концептуализация как стратегия перевода научного текста
|
Концептуализация понятия "страх" в немецкой и русской лингвокультурах
|
Концептуальная структура терминосистем современного гражданского права в английском и русском языках
|
Концептуальное поле "терпение" в английской и русской лингвокультурах
|
Концепты "honor" и "honra" в испанском языке и литературе XIII-XVII веков
|
Концепты "благодарность" и "извинение" в языковой картине мира русских
|
Концепты "истина", "правда", "ложь" как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект
|
Концепты зло и evil в российской и американской политической картине мира
|
Красноречивое умалчивание в массово-информационном дискурсе
|
Критический анализ дискурса политической полемики : На материале электронных СМИ
|
Культурный сценарий и его языковое обеспечение как элемент лингвокультуры
|
Лексика вятских говоров в ареальном и ономасиологическом аспектах
|
Лексика земледелия в абхазском языке
|
Лексика и фразеология погребально-поминального обряда в башкирском языке
|
Лексика обоняния в языке художественной прозы М.А. Шолохова
|
Лексика с семой 'запах' в языке, речи и тексте
|
Лексико-грамматическая вариативность глаголов в современном французском языке
|
Лексико-семантическая группа наименований родства: функционирование, эволюция, словообразовательные потенции
|
Лексико-семантическая репрезентация концепта "добро" в немецком и русском языках
|
Лексико-семантическая экспликация концепта "Город" в идиостиле И. Бродского
|
Лексико-семантические отношения в группе производных суффиксальных глаголов со значением "действие по предмету"
|
Лексико-семантические различия между карачаевским и балкарским вариантами литературного карачаево-балкарского языка
|
Лексико-семантические средства выражения этико-эстетических концептов в художественном тексте
|
Лексико-семантические, словообразовательные и структурные особенности эко-терминов в русском и немецком языках
|
Лексико-семантический аспект понятий "недостаточно" и "избыточно" в русском языке
|
Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и гендерный аспекты
|
Лексико-стилистические особенности литературы "южной школы" и проблемы их передачи на русский язык на материале творчества Юдоры Уэлти
|
Лексикографический анализ терминополя "Спортивные танцы"
|
Лексикографическое представление спортивно-игровых терминов на основе сопоставительного исследования французской и русской терминосфер спортивных игр
|
Лексикон гуманитарного дискурса: специфика функционирования общенаучных терминов
|
Лексиконы билингва в ситуации автоперевода : На примере мемуарных книг В. Набокова
|
Лексическая лакунарность в аспекте межкультурной коммуникации
|
Лексическая номинация внешних форм поведения человека в контексте коммуникативной ситуации
|
Лексическая номинация на базе малых словообразовательных моделей в современном английском языке
|
Лексическая сочетаемость в когнитивном аспекте
|
Лексические заимствования как способ расширения концептуальной системы языка
|
Лексические и фразеологические неологизмы, вступающие в отношения противоположности
|
Лексические разночтения в списках паремий Борису и Глебу
|
Лексические средства воплощения категории определенности/неопределенности в русском языке
|
Лингвистика деловой коммуникации в предметной области "Международное научно-образовательное сотрудничество"
|
Лингвистическая поэтика произведений Шауката Галиева
|
Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации
|
Лингвистические особенности философского дискурса П. А. Флоренского
|
Лингвистические средства воздействия православной проповеди
|
Лингвистическое выражение функции воздействия в риторически организованном дискурсе
|
Лингвистическое моделирование русской наивной этики
|
Лингво-культурологическая характеристика нормандской региональной лексики в сопоставлении с общефранцузской
|
Лингво-психологическое исследование реструктурации образа сознания империя/empire
|
Лингвокреативные механизмы метафорических субстантивных композитов в английском и татарском языках
|
Лингвокритическая концепция Фрица Маутнера
|
Лингвокультурная характеристика культурного героя в германо-немецких фольклорных текстах
|
Лингвокультурологические аспекты немецких зооморфных метафор
|
Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности языка рекламы
|
Лингвокультурологический аспект диахронических изменений лексико-семантической группы цветовой символики в английском и русском языках
|
Лингвокультурологический и ономастический компоненты концепта "город" в русском и английском языках
|
Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии
|
Лингвопрагматические свойства конвергенции стилистических средств
|
Лингвопрагматические характеристики печатного креолизованного текста киноанонса : На материале немецкого языка
|
Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста
|
Лингвостилистические и риторические особенности спортивного репортажа как жанра СМИ : На материале футбольного репортажа
|
Лингвостилистические особенности древнеанглийских поэтических переложений Библии
|
Лингвостилистические особенности русской коммерческой корреспонденции
|
Лингвостилистический анализ языка драматических произведений Цырена Шагжина
|
Лингвоэтическая картина мира: концепты "Счастье" и "Блаженство" как семантические дуплеты
|
Линейное время как концепт английской языковой каритины мира 14-15 в. в.
|
Матричный принцип формулы 'faith, hope, charity' - 'вера, надежда, любовь' и составляющих ее концептов
|
Медицинский этико-деонтологический текст в аспекте комплексного лингвокультурологического анализа
|
Междометия в прагмалингвистическом аспекте
|
Междометные референции к категориальным эмоциональным ситуациям : На материале английской и русской художественной коммуникации
|
Межъязыковая семантическая эквивалентность, неполноэквивалентность и безэквивалентность лексических единиц
|
Ментальные характеристики интертекстем библейского происхождения в контексте русской языковой картины мира
|
Метакоммуникативные высказывания, управляющие содержательной стороной диалога и интенцией высказываний
|
Метапрофессиональный концепт "услуга" в обиходном и институциональном дискурсе : На материале английского языка
|
Метафора в лексической системе немецкого языка
|
Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе
|
Метафора в формировании фразеологических единиц с компонентом, относящимся к фразеосемантическому полю "Музыка", в английском и турецком языках
|
Метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности
|
Метафора как основной троп поэтической речи
|
Метафора как средство реализации интенций в политическом дискурсе
|
Метафора повседневности в русской и французской языковых картинах мира
|
Метафоризация концептов природных явлений в поэтическом дискурсе
|
Метафорика научно-публицистического медиа-текста online формата
|
Метафорические процессы в словообразовании
|
Метафорический аспект репрезентации категории качества в современном немецком языке
|
Метафорическое моделирование постсоветской действительности в российском и британском политическом дискурсе
|
Метафоры "неба" и "земли" в германских языках
|
Метафтонимия в английском языке
|
Методика составления учебных словарей языковой картины мира
|
Механизмы функционирования метафоры в анекдоте
|
Механизмы функционирования фразеологических единиц в дискурсе русской лингвокультуры
|
Микротерминосистема наименований психогностических наук в современном русском языке
|
Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками
|
Модели организации вербальной и визуальной информации в тексте рекламы
|
Модели русских элементарных простых предложений пространственной семантики с локативным компонентом в форме винительного падежа без предлога
|
Моделирование синонимической парадигмы с доминантной "страх"
|
Модель универсума древних календарей
|
Модель функционирования терминологического сленгизма в дискурсе сетевых форумов
|
Морально-нравственная сфера как объект и результат языковой концептуализации: лингвокультурный и когнитивный аспекты
|
Морфологическая и синтаксическая структура послеложных конструкций в мокшанском и финском языках
|
Морфологически передаваемые концепты
|
Морфологические и семантико-синтаксические способы выражения модальности в адыгских языках
|
Морфологические способы выражения и семантические функции субъекта в мордовских (эрзянском и мокшанском) и финском языках
|
Мотив реформы в современном немецком политическом дискурсе
|
Мотивированность и функции грамматического рода в разносистемных языках
|
Н. В. Крушевский и интерпретация его идей отечественными лингвистами
|
Названия деловых объектов: семантика, прагматика, поэтика
|
Названия произведений искусства как объект ономастики
|
Названия растений в финно-угорских языках
|
Названия торжественных мероприятий: прагмалингвистический аспект : На материале русских и немецких номинаций
|
Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах
|
Наречие в кумыкском языке в сопоставлении с английским
|
Наречие в тувинском языке
|
Наречия длительности как лексическое средство выражения аспектуальных значений в русском языке в сопоставлении с бурятским
|
Наречия образа действия в классификационном и сопоставительном аспектах
|
Наркозависимый как тип языковой личности
|
Нарушение языковой нормы в текстах СМИ: влияние на познавательные структуры индивида
|
Научное наследие Женевской школы в свете современной лингвистики
|
Национальная специфика концепта "судьба" в русском и английском языках
|
Национальная специфика лексико-семантического поля "Трудовая деятельность" в русском и английском языках
|
Национальная специфика тематической группы лексики
|
Национальная специфика фразеологической концептуализации
|
Национальная специфика языковой репрезентации концепта
|
Национально-культурная семантика цвета в испанской фразеологии
|
Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке
|
Национально-культурная специфика лексикографического описания эмоциональных концептов
|
Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность
|
Национально-культурные особенности эвфемии в современном английском и русском языке
|
Национально-прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в СМИ
|
Национально-специфические компоненты кинесического общения китайской лингвокультурной общности в свете теории лакун на фоне англо-американских и русских жестов
|
Невербальный этикет в его соотношении с вербальным
|
Неконтролируемая акциональная ситуация: способы выражения и семантические типы
|
Немецкая спортивная метафорика
|
Немецкие сленгизмы в свете неологической теории
|
Несвободная глагольно-именная сочетаемость слов русского языка: лингвокогнитивное и культурологическое исследование
|
Несобственно-прямая речь в языке художественной литературы
|
Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого
|
Номинативные синтаксические экспрессемы в художественном сатирическом тексте
|
Номинация лица в прозаических произведениях А. С. Пушкина
|
Обозначение красного цвета в русском языке в историко-этимологическом аспекте
|
Образ-концепт "homo sapiens" в русской языковой картине мира как объект антропоцентристской семантики
|
Обстоятельства как детерминаторы выражения аспектных фаз действия: начало, середина, конец
|
Обусловленность процессов инференции импликатурами рекламного текста
|
Общее и отдельное в артиклевой системе английского языка
|
Общее и специфическое в паремиях-эквивалентах : На материале башкирского, русского и английского языков
|
Общерусский глагол в говорах камчадалов
|
Общественно-политическая лексика азербайджанского языка
|
Общеязыковые и индивидуально-авторские способы и средства выражения предиката
|
Объективация концепта KOPF в немецком языке
|
Объективация национально-культурного своеобразия в английском языке США
|
Односоставные предложения в русском, английском и немецком языках в сопоставительном аспекте
|
Окказиональные актуализации пословиц в заголовках англоязычной газетно-журнальной публицистики
|
Омонимия глагольных конструкций с местоимением "il" в современном французском языке
|
Ономастикон произведения Дж. Р. Р. Толкина "Властелин Колец"
|
Ономастическое пространство названий парфюмерной продукции в русском языке
|
Ономастическое пространство поэзии А. Т. Твардовского
|
Оптативные эмотивы в разноструктурных языках
|
Оптимизация индивидуальных лингвистических исследований средствами специализированной базы данных
|
Оптимизация форм речевого общения военнослужащих в учебно-профессиональной сфере
|
Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе
|
Опыт лингвистического исследования эволюции концепта "путешествие" в англоязычной культуре
|
Организация гипертекста в сети Интернет
|
Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса
|
Основы комплексного исследования образных репрезентаций внутреннего мира человека
|
Особенности выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи
|
Особенности германского леворадикального Интернет-дискурса
|
Особенности лексико-семантической ассимиляции английских заимствований в современном немецком языке
|
Особенности нормативной девиации в переводном дискурсе
|
Особенности организации дискурса в ситуации приглашения в британской языковой культуре
|
Особенности современного женского политического дискурса
|
Особенности терминологии управления человеческими ресурсами в когнитивном аспекте
|
Особенности терминологии управления человеческими ресурсами в когнитивном аспекте
|
Особенности терминологии управления человеческими ресурсами в когнитивном аспекте
|
Особенности фазовой характеристики темпоральной семантики в современном немецком языке
|
Особенности функционирования арготизмов в немецком языке
|
Особенности функционирования заголовков в форме простых повествовательных предложений в современной немецкой прессе
|
Особенности экспрессивно-прагматической организации научной речи на английском языке
|
Особенности языка и стиля Сэмюэля Ричардсона
|
Особенности языка рекламы архитектурно-строительной и дизайнерской тематики
|
Особенности языкового сознания немцев и русских
|
Остраннение как основа образной языковой семантики и структуры художественного текста
|
Отношения семантической близости в глагольной подсистеме кетского языка
|
Отражение динамики лексико-семантических и стилистических процессов в русской и французской двуязычной лексикографии последних десятилетий XX - начала XXI веков
|
Отражение этнического стереотипа-имиджа голландской культуры и голландцев в словарном составе английского языка
|
Оценочность в идиостиле Ивана Алексеевича Бунина
|
Оценочные предикаты в публицистической очерковой литературе: аспект антропоцентрической парадигмы
|
Палеографическое и лингвистическое описание рукописи Евангелия-апракос XIV в. из собрания РГАДА ф. 381 (Син. тип. ) # 18
|
Парцелляция как грамматическая структура речи
|
Первичное фразообразование в бельгийском варианте французского языка: семантический аспект
|
Перевод прагматических компонентов протестантской проповеди
|
Переводческая техника Руфина Аквилейского (ок. 345-411): традиция и особенности
|
Передача образной коннотации при переводе
|
Перформативность речевых практик как конститутивный признак культуры: этническая и историческая перспектива
|
Письменная традиция и лексический потенциал языка
|
Поле интенсивности действия русского глагола
|
Поликомпонентные синтаксические единицы
|
Полипредикативные конструкции нанайского языка в сопоставлении с ульчским
|
Полисемия как один из факторов формирования антонимо-синонимических блоков
|
Полисемия русских предложений, построенных по структурной схеме N1VfN4N3
|
Политический дискурс
|
Пословицы как продуктивные единицы языка и фольклора
|
Построение модели извлечения информации из технических текстов
|
Постструктуралистские основы современной теории текста
|
Поэтический мир А. Городницкого: образная репрезентация концептосферы
|
Прагмалингвистические характеристики ритуального дискурса
|
Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики
|
Прагматика бытования этических концептов в современном публицистическом дискурсе
|
Прагматика дедуктивных умозаключений в политическом дискурсе
|
Прагматические особенности коммуникативного акта "кредитный договор" в экономическом дискурсе
|
Прагматический аспект передачи звукоизобразительных средств при переводе поэтических текстов
|
Прагматический эффект приемов логического выделения в синтаксисе Томаса Манна
|
Прагматическое содержание антропонимов
|
Праиндоевропейская монофтонгизация и ее следы в латинском языке
|
Представление и передача пространственных отношений в многоязычной системе машинного перевода
|
Представление как форма вокативного предложения в современном английском языке
|
Прецедентное имя как средство выражения субъективной оценки
|
Прецедентные феномены в творчестве М.А. Кузмина
|
Прием контраста и система разноуровневых языковых средств его выражения в поэмах А. С. Пушкина
|
Принципы формирования русской компьютерной терминологии
|
Причинные конструкции в ярусной синтаксической модели
|
Проблема сложноподчиненного предложения в ингушском языке
|
Проблемы морфологии тирренских языков
|
Проблемы переводимости стилистически сниженной лексики в художественном тексте
|
Прозвища и клички в системе номинативных средств английского языка
|
Производные конкретные существительные в истории английского языка
|
Пропозициональная фигура выражения в текстовом дискурсе
|
Просодия немецкой стихотворной речи
|
Просодия русского восклицания в условиях карачаево-балкарской интерференции
|
Просодия русского восклицания в условиях осетинской интерференции
|
Пространственная и непространственная семантика английских проксимально-дистантных предлогов
|
Пространственно-указательные наречия в бурятском языке
|
Процесс семантического отталкивания в русских народных говорах
|
Прошедшее время глагола в древнерусском тексте
|
Психологически реальное значение слова как феномен языкового сознания
|
Публицистические штампы как отражение ментально-языковых установок социума
|
Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка
|
Разрешение лексической многозначности в системе компьютерного обучения иностранным языкам : Англо-персидская лексика
|
Реализация категории эмотивности в англоязычной детской литературе
|
Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве
|
Регионализмы в национальной лексико-семантической системе канадского варианта английского языка
|
Региональный узус деловой письменности XVIII века
|
Религиозная лексика в чеченском языке
|
Ремарка в драмах Ф. Шиллера: локально-структурный, функционально-семантический и переводческий аспекты
|
Репрезентация концептов мужчина и женщина в языковом сознании русского народа
|
Репрезентация условных отношений в английском дискурсе
|
Репрезентация фрейма "жестикуляция" английскими глаголами и глагольными сочетаниями
|
Референциальная структура нарратива в японском языке
|
Референциальный и коммуникативный статус языковых единиц со значением отождествления и различия : На материале слов tel, même, autre современного французского языка
|
Речеактовые свойства базисных волитивных конструкций английского языка
|
Речевая агрессия
|
Речевой онтогенез в теории и эксперименте
|
Речевые жанры обвинения и оправдания в диалогическом единстве
|
Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях
|
Риторико-аргументативные характеристики политического дискурса
|
Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу
|
Роль лингвистических факторов в развитии процессов чтения
|
Роль предлогов в формировании лингвокультурологических особенностей пространственных концептов
|
Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса
|
Роль речевого голоса и кинесических средств в реализации национально-культурной специфики эмоционального реагирования
|
Российские предприниматели и их речь
|
Русская лексика карточных игр
|
Русская политическая ораторика первой половины XX века: этос ритора
|
Русские глаголы речевого воздействия в аспекте полиситуативности
|
Русские личные имена в чувашском языке
|
Русские сложноподчиненные предложения, выражающие изъяснительные отношения
|
Русские фразеологизмы со словом "язык" в лингвокультурологическом аспекте
|
Русские фразеологические единицы новозаветного происхождения
|
Русский женский антропонимикон в культурно-генетическом аспекте
|
Русское предложение с девербативным оборотом
|
Рыболовецкая лексика в говорах камчадалов
|
Самооценка человека в русской языковой картине мира
|
Сегментные и супрасегментные средства выразительности поэтического текста
|
Семантика английских глаголов со значением уничтожения
|
Семантика глагольного имени в польском и русском языках
|
Семантика и звуковой состав первичных и вторичных междометий
|
Семантика и поэтическая функция окказиональных слов
|
Семантика и синтаксис аварского глагола
|
Семантика и средства выражения реальной модальности в русском и английском языках
|
Семантика и структура диалогического текста в системе русского языка
|
Семантика и функции глагольных форм прошедшего времени совершенного и несовершенного вида в русском языке в зеркале китайского
|
Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе
|
Семантика количественности и средства ее представления в русском и английском языках
|
Семантика синтаксиса в поэтических текстах И. Бродского
|
Семантика эгоцентрических категорий
|
Семантика эмотивов любви в английском и французском языках
|
Семантико-грамматическая типологизация возвратных глаголов в русском языке
|
Семантико-прагматический аспект языка французских СМИ
|
Семантико-синтаксические особенности глаголов, репрезентирующих фрейм социальной деятельности по достижению цели в современном английском языке
|
Семантико-синтаксические типы предложений с предикативным ядром N1-N1
|
Семантико-типологический аспект фразеологического признака в русском языке
|
Семантическая деривация в формировании английской политической терминологии
|
Семантическая модель английских глаголов положительной оценки
|
Семантическая структура немецких модальных глаголов в составе директивных речевых актов
|
Семантическая структура полифоничного слова и текста
|
Семантическая эволюция слова
|
Семантически сопряженные категории Freude и Trauer и их актуализация в немецком языковом сознании
|
Семантические и ассоциативные поля туризма как отражение фрагментов языкового сознания и картин мира русских, немцев и американцев
|
Семантические и коммуникативно-прагматические свойства процессуальных фразеологизмов социального статуса лица
|
Семантические и синтаксические особенности поэтического текста как основа его прагматической интерпретации
|
Семантические и словообразовательные особенности межъязыковых субстантивных паронимов в русском и немецком языках
|
Семантические и структурные особенности междометий в аварском языке
|
Семантические модификации глаголов движения и однокоренных с ними глаголов : На примере учебно-научных текстов
|
Семантические поля порока и добродетели в языковом сознании современной студенческой молодежи
|
Семантический повтор в политическом дискурсе
|
Семантическое поле "нечестное поведение" в истории русского языка
|
Семантическое поле внимания личности
|
Семантическое поле цветообозначений алтайского языка в сопоставлении с монгольским языком
|
Семантичне поле назв емоційно-афективних станів у польській мові
|
Семасиологические отношения в терминологии
|
Семиотика бардовской песни
|
Семиотическая характеристика сравнения как конструктивного элемента текста
|
Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе
|
Семиотические типы прагматонимов современного русского языка
|
Символ как фактор текстопорождения
|
Символы-концепты в пространстве поэтического текста
|
Синестезия в языке художественной прозы М. А. Шолохова
|
Синкретизм в системе частей речи современного русского языка
|
Синонимия азербайджанского, лезгинского и английского языков
|
Синтаксис и типология генитивной группы
|
Синтаксическая идиоматика русского языка в лингвопрагматическом аспекте : На материале устойчивых моделей простого предложения
|
Синтаксическая синонимия русских предложений в пределах изофункционального ряда "сложноподчиненное-простое предложение"
|
Синтаксическая характеристика глаголов восприятия в аварском и андийских языках
|
Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций
|
Синтаксические особенности алеманнских диалектов Швейцарии : На материале анкет Георга Венкера
|
Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в рекламных текстах
|
Система гласных в диалектах мокшанского языка в историческом освещении
|
Система личных местоимений в средневаллийском языке: синхрония, диахрония, типология
|
Система текстовых единиц с семантикой солнце в структуре текста
|
Системные отношения религиозного дискурса : На материале английского и русского переводов "Книги Псалмов"
|
Системы деепричастий монгольского и корейского языков
|
Ситуативно обусловленные устойчивые фразы в русском языке
|
Сквозные мотивы языковой картины мира
|
Славянские топонимические древности Новгородской земли
|
Сленг в профессиональном дискурсе программистов: функционально-семантический аспект
|
Слово / Logos / Имя - имена - концепт - слова
|
Слово и имплицитный смысл в ранних рассказах В. В. Набокова
|
Словообразование русской просторечной лексики XVIII века
|
Словообразовательная категория им#н существительных со значением единичности в современном русском литературном языке
|
Словообразовательная категория названий орудий труда в современном русском литературном языке
|
Словообразовательные гнезда имен прилагательных в татарском языке
|
Словосложение коллоквиальных существительных в современном английском языке
|
Слоговая структура русских словоформ "в зеркале" корейского языка
|
Сложноподчиненные предложения с придаточным определительным в функционально-прагматическом поле атрибутивности
|
Служебные лексемы с корреляционным компонентом
|
Событийное и оценочное пространство научного гуманитарного текста
|
Современная немецкая орфография: проблемы и решения
|
Современная орфография английских и русских композитов
|
Современная разговорная речь Перу: лингвистический аспект и межкультурная специфика
|
Современное состояние и тенденции имянаречения в полиэтническом социуме
|
Современный молодежный сленг и особенности его функционирования : На материале речи студентов Республики Адыгея
|
Сокращ#нные слова в русском и таджикском языках
|
Соматическая фразеология тюркских языков : На материале турецкого языка
|
Сопоставительно-типологический анализ фразеологической системы таджикского и английского языков
|
Сопоставительно-типологический структурно-семантический анализ антонимов в русском и английском языках
|
Сопоставительное исследование гендерной лексики и фразеологии лезгинского и русского языков
|
Сопоставительное исследование лексико-семантических групп прилагательных с идентификаторами "чистый/грязный" и "clean/dirty"
|
Сопоставительное исследование прецедентных им#н в российской и американской рекламе
|
Сопоставительное исследование театральной и спортивной метафоры в российском и американском политическом дискурсе
|
Сопоставительный анализ внутренней формы идиом русского и французского языков
|
Сопоставительный анализ лексики словообразовательного гнезда с корнем "эконом-" в английском и русском языках
|
Сопоставительный анализ терминологии "Курортология" в английском и русском языках
|
Сопоставительный семантический анализ терминов родства в различных лингвокультурах
|
Сохранение экспрессивной функции текста при переводе с английского языка на русский
|
Социальная детерминация грамматических форм в современном русском литературном языке
|
Социальные функции национального языка в современном мире: ойрат-калмыцкий язык
|
Социокультурные конструкты в языке
|
Социолектные особенности французской молодежной речи
|
Социолингвистическая природа заимствованной лексики
|
Социолингвистическое исследование английской терминологии криогенной техники
|
Социолингвистическое комментирование драматических произведений на русском и английском языках
|
Союзы-частицы как средство установления синтаксической связности и семантической квалификации
|
Специфика внутрисистемных межотраслевых единиц в немецкой юридической терминологии
|
Специфика иконотекстов рекламы в сопоставительном аспекте на материале французского и русского языков
|
Специфика межъязыковой асимметрии при категоризации артефактов, лиц и действий в профессиональных подъязыках
|
Специфика мелодики и темпа дикторской речи
|
Специфика репрезентации эмоционально-оценочного компонента газетно-публицистического стиля на лексическом уровне
|
Специфика структурно-семантической адаптации заимствований и их функционирование в условиях опосредованных и непосредственных языковых контактов
|
Специфика функционирования метафоры в индивидуальном лексиконе
|
Специфика языковой деятельности украинской диаспоры в полиэтничном окружении в аспекте социолингвистической контактологии
|
Спор как лингвокультурный концепт
|
Способы актуализации прецедентного высказывания в рекламном тексте
|
Способы и средства передачи неологизмов постсоветского периода при переводе с русского языка на немецкий
|
Способы и средства реализации концептов "жизнь" и "смерть" в художественном тексте
|
Способы моделирования пространственно-направительной глагольной семантики
|
Способы репрезентации признаковых значений в современном английском языке
|
Способы языковой актуализации семантики предпочтения
|
Способы языковой реализации абстрактных понятий в диалектах хантыйского языка
|
Сравнение как смыслообразующая доминанта рекламного текста
|
Сравнения в немецких радиотекстах
|
Сравнительная национально-специфическая характеристика американского и русского сленга: лексико-грамматический аспект
|
Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках
|
Средства выражения singularia tantum в русском и английском языках
|
Средства выражения категории диминутивности в английском и русском языках
|
Средства выражения экспрессивности в якутском литературном языке
|
Средства реализации образности в институциональном политическом дискурсе
|
Средства репрезентации иронии в художественном тексте
|
Средства связи в однофункциональных конструкциях простого предложения в литературном языке XVIII века
|
Средства усиления речевого воздействия при выражении значения побуждения
|
Становление и развитие норм английского и итальянского языков
|
Становление и эволюция модально-оценочной лексики русского языка
|
Становление лексикона билингва
|
Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке
|
Старославянск |